Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la fede non esiste qui.
os fiéis já não existem aqui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bello come in 'karate kid'.
- fixe...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la diga di belo monte è in brasile, non in perù.
belo monte é no brasil e não no peru.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il tempo non esiste qui! e dovunque sia finito, non potrò fare a meno di annie.
o tempo não existe aqui e, onde quer que eu esteja, não vou precisar menos dela.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fine settimana non esiste qui, non quando c'e' in gioco la vita del presidente.
não existem fins-de-semana por aqui. não enquanto a vida do presidente está em jogo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come ha detto xico sá, la protesta si può trasformare in una festa se e in brasile non potrebbe essere diversamente.
como disse o xico sá, o protesto pode virar festa sim, e no brasil não haveria de ter outro jeito.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con chiunque fosse a conoscenza del fatto che john si trovava in brasile, non in bolivia.
qualquer um que sabia que john estava no brasil. - não na bolívia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nello stato attuale delle tecniche, non si prevede in europa un programma di vasta portata per la produzione del bioetanolo come in brasile.
esta seria talvez mais uma tarefa para a avaliação da tecnologia, que aqui aprovámos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor commissario, prima il mio collega e connazionale fernando martín diceva che l' incendio in indonesia e gli incendi verificatisi in brasile non sono una buona notizia per il vertice di kyoto.
dizia há pouco o meu colega e compatriota fernando martín que o incêndio na indonésia e os incêndios no brasil não são uma boa notícia para a cimeira de quioto.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
negli stati uniti si stanno prendendo le distanze da tale politica e anche in brasile non mancano le critiche, alla cui base, tuttavia, vi sono anche motivi di altra natura.
mas porquê querer utilizar os excedentes ali mentares em vez de empregar os detritos não utiliza dos, como por exemplo a serradura?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora come in passato i governi non hanno fatto nulla per mettere in atto le direttive sulla gestione dei rifiuti — pensate che non esiste nemmeno una pianificazione nazionale in materia, ma questa è un'altra storia.
mas atendendo a que constitui um primeiro passo na boa direcção e para que se não perca mais tempo com este dossier, votarei a favor da proposta do relator no sentido de que o n2l do artigo 1302-a seja aceite como base jurídica.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- avete beccato tutti l'edera velenosa. - in brasile non c'e' l'edera... vero?
isso não vai acontecer no brasil.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in linea di massima, nonostante le grandi potenzialità del mercato brasiliano, le esportazioni di prodotti tessili comunitari in brasile non hanno fatto registrare incrementi significativi tra il 1996 e il 1997, soprattutto se confrontate con le esportazioni effettuate in altri mercati comparabili del sud america.
em termos gerais, não obstante o forte potencial do mercado brasileiro, as exportações de produtores têxteis comunitários para o brasil não aumentaram significativamente entre 1996 e 1997, especialmente tendo em conta os aumentos registados noutros mercados sul-americanos semelhantes.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infatti nei paesi dove l'ombudsman e forte, come la spagna, per esempio, le commissioni per le petizioni hanno una funzione meno importante, mentre nei paesi in cui le commissioni per le petizioni sono forti, come in germania per esempio, non esiste un ombudsman.
porque nos países onde o ombudsman é forte, em espanha por exemplo, as comissões das petições desempenham um papel mínimo, enquanto nos países onde as comissões das petições são fortes, como na alemanha, não há ombudsman.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come in tanti altri paesi del terzo mondo, le ragioni sono da individuarsi nei giacimenti petroliferi, nella distrazione dell'ambiente, nella mancanza di un diritto fondiario: per esempio, non esiste risarcimento per l'esproprio delle tene.
cunningham (pse). — (en) senhor presidente, há vários anos que kenule saro-wiwa e os seus companheiros estão envolvidos num protesto pacífico contra a destruição provoca da pela extracção de petróleo na província de rivers state, na nigéria.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione conclude pertanto che il progetto di aiuto di stato a favore della cordex a sostegno del suo investimento diretto in brasile non contribuisce allo sviluppo di talune attività economiche ai sensi della deroga prevista all’articolo 87, paragrafo 3, lettera c) senza alterare le condizioni degli scambi in misura contraria al comune interesse, ed è pertanto incompatibile con il mercato comune,
consequentemente, a comissão conclui que o projecto de auxílio estatal a favor da cordex, destinado a apoiar o seu investimento directo no brasil não contribui para o desenvolvimento de certas actividades económicas, na acepção do n.o 3, alínea c), do artigo 87.o, sem alterar as condições das trocas comerciais de maneira que contrarie o interesse comum, sendo, por conseguinte, incompatível com o mercado comum.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche se i diversi sistemi si fondano in una certa misura su principi assicurati vi in tutti i paesi dell'unione, per cui in molti casi l'importo ricevuto come in dennità dipende dai contributi versati in precedenza, non esiste alcun legame diretto tra quanto ogni persona contribuisce al finanziamento del sistema e la sua vulnerabilità alla malattia, al l'invalidità, alla disoccupazione o a ogni altro dei rischi coperti.
embora os sistemas se baseiem em princípios de seguro de vários graus em toda a união, de forma que, em muitos casos, o montante recebido na prestação se relaciona com as contribuições já pagas, não existe uma relação directa entre o que cada pessoa paga sob a forma de contribuição para financiar o sistema e a sua vulnerabilidade à doença, à incapacidade, ao desemprego ou a qualquer um dos outros riscos cobertos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: