Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
penetrerà in larga scala.
penetrará e em grande escala.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho sbagliato in larga misura.
muito grandes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
condensatori di umidità, in larga misura.
centrais de humidade, na sua maioria.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mercato è in larga misura regolamentato.
o mercado é igualmente objecto de uma extensa regulamentação.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posso in larga misura sostenerne gli obiettivi.
apoio, sem reservas, a maior parte dos seus objectivos.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la commissione condivide in larga misura tali preoccupazioni.
a pobreza tem de ser combatida com uma combinação de medidas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in larga parte, le mie giornate si svolgevano così.
a maioria dos meus dias era exactamente assim.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo contribuito in larga misura a limitare i danni.
contribuímos, em grande medida, para limitar os prejuízos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dobbiamo produrre la cura in larga scala, dobbiamo distribuirla...
precisamos de produzir isto em massa, temos que a distribuir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono lieto che siano stati in larga parte rispettati.
congratulo-me com o facto de, na sua maioria, terem sido respeitados.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
) è dovuto, in larga misura, al suo approccio integrato.
o êxito da iniciativa comunitária urban11 deve-se, em grande medida, à sua abordagem integrada.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questi viaggi sono in larga maggioranza da e verso la spagna.
estas viagens são efetuadas, na sua grande maioria, de e para espanha.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le due forme di regolamentazione sono anzi spesso in larga misura intercambiabili.
na realidade, estas duas formas de regulamentação são por vezes em grande medida equivalentes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò premesso, le due tendenze storiche coincidono tuttavia in larga misura.
quer isto dizer que, em grande medida, as duas tendências se sobrepõem historicamente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la rete transeuropea dei trasporti consiste in larga parte in infrastrutture già esistenti.
a rede transeuropeia de transportes é composta, em grande medida, pela infraestrutura existente.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le loro amministrazioni sembrano essere in larga misura minate dalla corruzione.
as suas administrações parecem amplamente atravessadas pela corrupção.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
* * * incidono in larga misura sulle esigenze poste alla manodopera.
revista europeia dizagem já tiveram lugar há muitos anos, tendo sido frequentemente negativas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'attuazione di tale disposizione è in larga misura affidata agli stati membri.
por fim, a aplicação desta disposição é confiada, em larga medida, aos estados-membros.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il principio “ chi inquina paga” è attualmente in larga parte accettato.
o princípio do" poluidor-pagador" é, hoje em dia, amplamente aceite.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
l’autotrasporto nazionale è in larga misura protetto, quello internazionale è invece liberalizzato.
embora o transporte rodoviário nacional de mercadorias se encontre largamente protegido, o transporte rodoviário internacional está liberalizado.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: