De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
intervenuto...
detenho o quê?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"intervenuto"?
"intervido?"
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sono intervenuto.
eu intervi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todd e' intervenuto.
todd interrompeu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma era intervenuto mike.
mas o mike o interveio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' intervenuto qualcuno.
alguém interveio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- perché sei intervenuto ?
porque é que te meteste assim?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e poi sono intervenuto io.
então eu intervim.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché non sei intervenuto?
por que não intervieste?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma poi e' intervenuto dio.
mas então deus interveio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche' non sei intervenuto?
- porque não intervieste?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e' intervenuto il vaticano.
o vaticano interveio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche' non e' intervenuto?
por que é que ele não interveio?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il denunciante non è intervenuto.
o denunciante não interveio.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono già intervenuto sul finanziamento.
já falei da questão do financiamento.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- grazie per essere intervenuto.
- muito obrigada por ter vindo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-perché non siete intervenuto?
-por que não fez nada?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la ringrazio per essere intervenuto.
obrigada pela sua ajuda.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non fossi intervenuto, prima...
- se eu não tivesse chegado... - ele teria ficado bem.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh, aspetta. non sei mai intervenuto.
espera, nunca vieste.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: