Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
io abito qui.
eu moro aqui!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- io abito qui.
- eu moro cá.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- io abito qui?
- eu vivia aqui?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- io abito li'.
- É onde vivo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abito nel palazzo.
vivo no prédio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bene, io abito qui.
bem, esta sou eu .
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io abito quaggiu'.
a minha casa é aqui em baixo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no, io abito lì.
É que eu moro mesmo ali.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andiamo nel blocco c.
vamos ao bloco c. não.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buongiorno, io abito qui.
o nirvana? olá.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- io abito a stockwell.
- eu sou de stockwell.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aspetta, io abito qui.
- espere, eu vivo aqui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiudete nel blocco quattro.
fechem o bloco 4.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, io abito sulla oak.
não, eu vivo na oak.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- io abito a los angeles.
los angeles é uma casa para mim.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abito nel palazzo di fianco.
moro no prédio ao lado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"incontri nel blocco orientale".
eastern bloc introductions.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- io abito da queste parti.
- vivo aqui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- benissimo, io abito proprio là.
isso é óptimo. eu moro lá.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- shelly: ma io abito lontano.
- É bastante longe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: