Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i servizi nautici quali l' ormeggio e il pilotaggio, anche se saranno esclusi dalla direttiva, sono universalmente riconosciuti come servizi di interesse generale.
serviços como a pilotagem e a pilotagem de barra não se encontram abrangidos por esta directiva, muito embora sejam universalmente reconhecidos como serviços de interesse geral.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
queste caratteristiche sono al contrario proprie di tutti i servizi tecnico-nautici, incluso l’ ormeggio, che dovrebbero pertanto essere concretamente tutelati e non esposti alle regole del libero mercato.
contudo, estas são características dos serviços técnicos-náuticos, incluindo dos serviços de atracagem, que deverão, como tal, ser expressamente tutelados e não expostos às regras do mercado livre.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sarà quindi vietato l' ormeggio nei porti comunitari a quelle navi che mettano in serio pericolo i nostri mari. a bordo delle navi verranno installati appositi sistemi per la registrazione dei dati di viaggio, in modo da renderne possibile la lettura anche dopo un eventuale incidente.
assim, passa a ser proibido o acesso a portos comunitários de navios que ponham seriamente em risco os nossos mares, vão ter de ser instalados nos navios equipamentos de registo de dados de viagem, para que seja exequível o controlo do seu percurso também depois de um eventual acidente.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
volevamo che i servizi di pilotaggio nel trasporto marittimo non fossero come qualsiasi altro servizio portuale, come il rimorchio e l’ ormeggio, oggetto della diffusa pressione economica esistente nei porti, e che non fossero soggetti alla concorrenza ma concentrati sulla sicurezza.
queríamos que os serviços de pilotagem no transporte marítimo não constituíssem, simplesmente, um serviço portuário qualquer, como o reboque ou a amarração, sujeitos à grande pressão económica que existe nos portos, e pretendíamos que eles não estivessem sujeitos à concorrência, mas sim apostados na segurança.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' esperimento di fisica di questa esercitazione rappresenta due dischi collegati da una molla. i dischi hanno una velocità tangenziale iniziale (la piccola freccia blu) e un' accelerazione (la freccia rossa) mentre le molle sono caratterizzate da rigidezza e lunghezza, tutti parametri modificabili. lanciando l' esperimento potrai vedere i dischi alternativamente tirati e spinti dalla molla. l' esperimento invita a modificare la rigidezza della molla e a provare a cambiare il sistema.
a experiência física neste tutorial representa dois discos ligados por uma mola. os discos têm uma velocidade inicial numa direcção tangente (a pequena seta azul) e uma aceleração (a seta vermelha), sendo que as molas têm um coeficiente de elasticidade e onde o comprimento poderá ser alterado. ao executar a experiência, poderá ver os discos a serem puxados e empurrados pela mola. o tutorial convida- o a modificar a elasticidade da mola e também a tentar alterar a experiência do sistema.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.