Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le aziende agricole, gli impianti di macellazione, di sezionamento e di produzione della linguiça do baixo alentejo o chourico de carne do baixo alentejo sono debitamente affiliati all'associazione e soggetti a controllo da parte di un ente autonomo.
as explorações agrícolas, as unidades de abate e de desmancha e as de produção da linguiça do baixo alentejo ou chouriço de carne do baixo alentejo estão devidamente inscritas no agrupamento e sujeitas a controlo por entidade independente.
va osservato inoltre che la necessità di conservare la carne suina per tutto l'anno ha contribuito in larga misura al diffondersi dell'arte della salumeria di cui la linguiça do baixo alentejo o chouriço de carne do baixo alentejo è un esempio di rilievo.
a necessidade de conservar a carne de porco ao longo de todo o ano deu origem ao desenvolvimento da arte da salsicharia, da qual a linguiça do baixo alentejo ou chouriço de carne do baixo alentejo é expoente importante.
la asociación nacional de productores de ganado porcino, la asociación española de criadores de vacuno de carne, la fédération européenne de la santé animale e la fédération européenne des fabricants d'adjuvants pour la nutrition animale sopporteranno le proprie spese nonché quelle del consiglio relative al loro intervento neua causa principale e nel procedimento sommario.
a asociación nacional de productores de ganado porcino, a asociación española de criadores de vacuno de carne, a fédération européenne de la santé animale e a fédération européenne des fabricants d'adjuvants pour la nutrition animale suportarão as suas próprias despesas, bem como as do conselho, relativas às suas intervenções no processo principal e no processo de medidas provisórias.
ai sensi dell’articolo 5 del regolamento (cee) n. 2081/92, il portogallo ha trasmesso alla commissione sei domande di registrazione, in quanto indicazioni geografiche protette, relative alle seguenti denominazioni: «paia de toucinho de estremoz e borba», «chouriço de carne de estremoz e borba», «paia de lombo de estremoz e borba», «morcela de estremoz e borba», «chouriço grosso de estremoz e borba», «paia de estremoz e borba».
em conformidade com o artigo 5.o do regulamento (cee) n.o 2081/92, portugal transmitiu à comissão seis pedidos de registo das denominações «paia de toucinho de estremoz e borba», «chouriço de carne de estremoz e borba», «paia de lombo de estremoz e borba», «morcela de estremoz e borba», «chouriço grosso de estremoz e borba» e «paia de estremoz e borba» como indicações geográficas protegidas.