Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gli interventi dovrebbero essere mirati prioritariamente alla stabilizzazione macroeconomica del paese.
acțiunile ar trebui să fie dirijate în primul rând către stabilizarea macroeconomică a țării.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione sta inoltre sviluppando altri strumenti informativi, concentrandosi prioritariamente sulle esigenze delle pmi.
de asemenea, comisia pregătește și alte instrumente de informare, acordând prioritate nevoilor imm-urilor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le modalità di questo coordinamento devono essere prioritariamente negoziate a livello di ciascuna impresa o gruppo di imprese.
trebuie acordată prioritate negocierii acestor modalități de corelare în cadrul fiecărei întreprinderi sau grup de întreprinderi.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli stati membri possono in particolare prevedere che i quantitativi supplementari siano prioritariamente assegnati ai produttori che:
statele membre pot stipula, în special, că acele cantităţi suplimentare se alocă producătorilor, având prioritate producătorii:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel programma relativo alla sanità pubblica occorrerà prioritariamente predisporre criteri e metodologie per valutare le proposte politiche e la loro attuazione.
o sarcină prioritară din cadrul programului în domeniul sănătăţii publice va consta din elaborarea de criterii şi metodologii de evaluare a propunerilor de politici şi a punerii acestora în aplicare.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il programma sarà prioritariamente indirizzato ai paesi più poveri, ai paesi meno avanzati ed agli strati più svantaggiati della popolazione dei pvs.
programul vizează în primul rând ţările cele mai sărace şi cel mai puţin dezvoltate, precum şi cele mai dezavantajate categorii de populaţie din ţările în curs de dezvoltare.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i lavori di cui al paragrafo 1 si concentrano prioritariamente sulle qualifiche professionali dei lavoratori qualificati nelle professioni o gruppi di professioni concordati di comune accordo.
măsurile menţionate la alin. (2) se concentrează în primul rând asupra calificărilor profesionale ale lucrătorilor calificaţi în profesii ori grupuri de profesii convenite de comun acord.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le deduzioni e le successive attribuzioni sono operate tenendo conto prioritariamente delle specie e delle zone per cui sono stati fissati i contingenti, le assegnazioni o le parti annue.
deducerile, precum şi atribuirile subsecvente se operează în funcţie de specii şi de zone pentru care au fost fixate cote, alocaţii sau părţi anuale.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando l’elevato numero di notifiche, l’ue esamina prioritariamente quelle relative a determinati settori di prodotti e paesi.
având în vedere numărul mare de noticări, ue le analizează în mod prioritar pe cele referitoare la anumite sectoare de produse și provenind din anumite ări.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale adeguamento deve essere fatto prioritariamente secondo le clausole dell'accordo applicabile, ove esse consentano effettivamente di realizzare l'adeguamento necessario.
această adaptare trebuie efectuată în mod prioritar, conform clauzelor acordului aplicabil, în cazul în care aceste clauze permit efectuarea adaptării necesare.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’impiego come au pair, infatti, è destinato prioritariamente all’acquisizione e al miglioramento della conoscenza di una lingua straniera nonché allo scambio culturale.
un plasament „au pair” are ca scop principal deprinderea și perfecționarea cunoștințelor de limbă străină ale persoanei „au pair”, precum și schimbul cultural.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(6) per fornire un supporto a tale cooperazione il consiglio europeo di lisbona ha conferito al gruppo di funzionari ad alto livello taluni compiti chiave, in particolare, prioritariamente:
(6) pentru a favoriza această cooperare, consiliul european de la lisabona a încredinţat câteva sarcini-cheie grupului de funcţionari la nivel înalt, în special cu prioritate:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partecipazione al capitale di rischio per i fondi di investimento o per altri organismi finanziari comparabili che si prefiggono prioritariamente di fornire capitali di rischio ai progetti di reti transeuropee e che comportano considerevoli investimenti del settore privato; tale partecipazione al capitale di rischio non supera l'1 % delle risorse di bilancio di cui all'articolo 19.
participare la capitalul de risc pentru fondurile de investiții sau întreprinderi financiare comparabile, având drept scop prioritar furnizarea capitalului de risc pentru proiectele de rețele transeuropene și implicând investiții substanțiale ale sectorului privat; această participare la capitalul de risc nu poate depăși limita de 1 % din resursele bugetare menționate la articolul 19.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad: