Usted buscó: dobbiamo (Italiano - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Thai

Información

Italian

dobbiamo

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Tailandés

Información

Italiano

le folle lo interrogavano: «che cosa dobbiamo fare?»

Tailandés

ฝ่ายประชาชนจึงถามท่านว่า "เราจะต้องทำประการใด

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

il desktop è inattivo da %1. cosa dobbiamo fare?

Tailandés

เดสก์ทอปว่างตั้งแต่ช่วง% 1 ควรจะทำอะไรดี?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

insegnaci che cosa dobbiamo dirgli. noi non parleremo per l'oscurità

Tailandés

จงสอนเรามาว่าเราควรจะทูลพระองค์อย่างไร เพราะความมืดเราจึงร่างสำนวนของเราไม่ได

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi dobbiamo perciò accogliere tali persone per cooperare alla diffusione della verità

Tailandés

ฉะนั้นเราควรต้อนรับคนอย่างนั้น เพื่อเราจะได้เป็นผู้ร่วมงานกับความจริ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

carissimi, se dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri

Tailandés

ท่านที่รักทั้งหลาย ถ้าพระเจ้าทรงรักเราทั้งหลายเช่นนี้ เราก็ควรจะรักซึ่งกันและกันด้ว

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora assalonne disse ad achitòfel: «consultatevi su quello che dobbiamo fare»

Tailandés

อับซาโลมตรัสถามอาหิโธเฟลว่า "เราจะทำอย่างไรดี จงให้คำปรึกษาของท่าน

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

chi è l'onnipotente, perché dobbiamo servirlo? e che ci giova pregarlo?»

Tailandés

องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์คืออะไร ที่เราจะต้องปรนนิบัติเขา ถ้าเราอธิษฐานต่อเขา เราจะได้ประโยชน์อะไร

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tutta l'assemblea rispose a gran voce: «sì, dobbiamo fare secondo la tua parola

Tailandés

แล้วชุมนุมชนทั้งสิ้นได้ตอบด้วยเสียงอันดังว่า "เป็นดังนั้นแหละ เราต้องกระทำตามที่ท่านพูดแล้ว

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

dobbiamo dunque temere che, mentre ancora rimane in vigore la promessa di entrare nel suo riposo, qualcuno di voi ne sia giudicato escluso

Tailandés

เหตุฉะนั้น เมื่อมีพระสัญญาทรงประทานไว้แล้วว่า จะให้เข้าในที่สงบสุขของพระองค์ ให้เราทั้งหลายมีความยำเกรงว่า ในพวกท่านอาจจะมีผู้หนึ่งผู้ใดเหมือนไปไม่ถึ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dobbiamo compiere le opere di colui che mi ha mandato finché è giorno; poi viene la notte, quando nessuno può più operare

Tailandés

เราต้องกระทำพระราชกิจของพระองค์ผู้ทรงใช้เรามาเมื่อยังวันอยู่ เมื่อถึงกลางคืนไม่มีผู้ใดทำงานได

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dobbiamo invece proclamare beati i superbi che, pur facendo il male, si moltiplicano e, pur provocando dio, restano impuniti»

Tailandés

บัดนี้เราถือว่าคนอวดดีเป็นคนได้รับพร เออ คนที่ประกอบความชั่ว ใช่ว่าจะมั่งคั่งเท่านั้น แต่เมื่อเขาได้ทดลองพระเจ้าแล้วก็พ้นไปได้'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che dunque? dobbiamo commettere peccati perché non siamo più sotto la legge, ma sotto la grazia? e' assurdo

Tailandés

ถ้าเช่นนั้นจะเป็นอย่างไรต่อไป เราจะทำบาปเพราะมิได้อยู่ใต้พระราชบัญญัติแต่อยู่ใต้พระคุณกระนั้นหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเล

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi dobbiamo morire e siamo come acqua versata in terra, che non si può più raccogliere, e dio non ridà la vita. il re pensi qualche piano perché il proscritto non sia più bandito lontano da lui

Tailandés

คนเราจะต้องตายหมดด้วยกันทุกคน เป็นเหมือนน้ำที่หกบนแผ่นดิน จะเก็บรวมกลับคืนมาอีกไม่ได้ พระเจ้าไม่ทรงเลือกหน้าผู้ใด แต่ทรงดำริหาหนทางไม่ให้ผู้ที่ถูกเนรเทศต้องถูกทรงทอดทิ้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora quelli che eran con lui, vedendo ciò che stava per accadere, dissero: «signore, dobbiamo colpire con la spada?»

Tailandés

เมื่อคนทั้งปวงที่อยู่รอบพระองค์เห็นว่าจะเกิดเหตุอะไรต่อไป เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า "พระองค์เจ้าข้า ให้เราเอาดาบฟันเขาหรือ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

essi gli dissero: «che cosa dobbiamo fare di te perché si calmi il mare, che è contro di noi?». infatti il mare infuriava sempre più

Tailandés

เขาทั้งหลายจึงกล่าวแก่ท่านว่า "เราควรจะทำอย่างไรแก่ท่าน เพื่อทะเลจะได้สงบลงเพื่อเรา" เพราะทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นทุกท

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

all'udir tutto questo si sentirono trafiggere il cuore e dissero a pietro e agli altri apostoli: «che cosa dobbiamo fare, fratelli?»

Tailandés

เมื่อคนทั้งหลายได้ยินแล้วก็รู้สึกแปลบปลาบใจ จึงกล่าวแก่เปโตรและอัครสาวกอื่นๆว่า "ท่านพี่น้องทั้งหลาย เราจะทำอย่างไรดี

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

e seguo la religione dei miei avi, abramo, isacco e giacobbe. non dobbiamo associare ad allah alcunché. questa è una grazia di allah per noi e per gli uomini, ma la maggior parte di loro sono ingrati.

Tailandés

และฉันได้ดำเนินตามแนวทางของบรรพบุรุษของฉัน คือ อิบรอฮีมและอิสฮากและยะอฺกูบ ไม่เป็นการบังควรแก่เราที่จะตั้งภาคีด้วยสิ่งใดต่ออัลลอฮ์ นั่นคือความโปรดปรานของอัลลอฮ์แก่เราและมนุษยชาติ แต่ส่วนใหญ่ของมนุษย์ไม่ขอบคุณ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti chiederanno: “cosa dobbiamo dare in elemosina?”. di': “i beni che erogate siano destinati ai genitori, ai parenti, agli orfani, ai poveri e ai viandanti diseredati. e allah conosce tutto il bene che fate”.

Tailandés

พวกเขาจะถามเจ้า (มุฮัมมัด) ว่า พวกเขาจะบริจาคสิ่งใดบ้าง? จงกล่าวเถิดว่า คือทรัพย์สินใด ๆ ก็ตามที่พวกท่านบริจาคไปก็จงให้แก่ผู้บังเกิดเกล้าทั้งสอง และบรรดาญาติที่ใกล้ชิด และแก่บรรดาเด็กกำพร้า และบรรดาคนยากจน และผู้ที่อยู่ในการเดินทาง และก็ความดีใด ๆ ที่พวกท่านกระทำอยู่นั้น แท้จริงอัลลอฮ์ทรงรู้ดี

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,493,472 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo