Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e si fermarono per non poco tempo insieme ai discepoli
แล้วท่านทั้งสองจึงอยู่กับพวกสาวกที่นั่นช้านา
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un giovanetto però lo seguiva, rivestito soltanto di un lenzuolo, e lo fermarono
มีชายหนุ่มคนหนึ่งห่มผ้าป่านผืนหนึ่งคลุมร่างกายที่เปลือยเปล่าของตนติดตามพระองค์ไป พวกหนุ่มๆก็จับเขาไว
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il re uscì dunque a piedi con tutto il popolo e si fermarono all'ultima casa
กษัตริย์ก็เสด็จออกไป พลทั้งสิ้นก็ตามพระองค์ไป และเสด็จประทับในสถานที่ที่อยู่ห่างไก
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i beniaminiti si radunarono dietro abner formando un gruppo compatto e si fermarono in cima ad una collina
และคนเบนยามินก็รวมกันตามอับเนอร์ไปเป็นกลุ่มเดียวกันตั้งอยู่ที่ยอดเขาแห่งหนึ่
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i due cori si fermarono nella casa di dio; così feci io, con la metà dei magistrati che si trovavano con me
คณะทั้งสองผู้กล่าวคำโมทนาได้มายืนอยู่ที่พระนิเวศของพระเจ้า ทั้งข้าพเจ้าและเจ้าหน้าที่ครึ่งหนึ่งอยู่กับข้าพเจ้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
davide e i seicento uomini che erano con lui partirono e giunsero al torrente di besor, dove quelli rimasti indietro si fermarono
ดาวิดก็ยกออกติดตามพร้อมกับคนที่อยู่กับท่านหกร้อยนั้น และเขามาถึงลำธารเบโสร์ คนที่ล้าหลังก็พักอยู่ที่นั่
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cinquanta uomini, tra i figli dei profeti, li seguirono e si fermarono a distanza; loro due si fermarono sul giordano
คนห้าสิบคนของเหล่าศิษย์แห่งผู้พยากรณ์ก็ไปเหมือนกันและยืนอยู่ตรงหน้าห่างจากท่านทั้งสอง ฝ่ายท่านทั้งสองยืนอยู่ที่แม่น้ำจอร์แด
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
davide continuò l'inseguimento con quattrocento uomini: si fermarono invece duecento uomini che erano troppo affaticati per passare il torrente di besor
แต่ดาวิดติดตามต่อไป ทั้งตัวท่านและคนสี่ร้อย สองร้อยที่อ่อนเพลียเกินที่จะข้ามลำธารเบโสร์ก็หยุดพักอยู
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abimèlech e la sua gente fecero irruzione e si fermarono all'ingresso della porta della città, mentre le altre due schiere si gettarono su quelli che erano nella campagna e li colpirono
ส่วนอาบีเมเลคกับทหารที่อยู่ด้วยก็รุกไปยืนอยู่ที่ทางเข้าประตูเมือง ฝ่ายทหารอีกสองกองก็รุกเข้าโจมตีคนทั้งหมดที่ในทุ่งนาประหารเสี
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
balaam disse loro: «alloggiate qui stanotte e vi darò la risposta secondo quanto mi dirà il signore». i capi di moab si fermarono da balaam
บาลาอัมกล่าวแก่คนเหล่านั้นว่า "คืนนี้จงค้างที่นี่ก่อน เมื่อพระเยโฮวาห์ตรัสอย่างไรแก่ข้าแล้ว ข้าจึงจะนำคำนั้นมาแจ้งแก่ท่านทั้งหลาย" ดังนั้นเจ้าเมืองแห่งโมอับจึงยับยั้งอยู่กับบาลาอั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
così quelli si ritirarono dal luogo dove stavano core, datan e abiram. datan e abiram uscirono e si fermarono all'ingresso delle loro tende con le mogli, i figli e i bambini
ดังนั้นเขาทั้งหลายก็ออกไปให้ห่างจากเต็นท์ของโคราห์ ดาธาน และอาบีรัม และดาธานกับอาบีรัมออกมายืนอยู่ที่ประตูเต็นท์ของตน พร้อมกับภรรยา บุตรชายและลูกเล็กๆของเข
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi dunque presero ciascuno un incensiere, vi misero il fuoco, vi posero profumo aromatico e si fermarono all'ingresso della tenda del convegno; lo stesso fecero mosè e aronne
ดังนั้นทุกคนจึงนำกระถางไฟของเขา ต่างเอาไฟใส่และเอาเครื่องหอมใส่ และเข้าไปยืนอยู่ที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุมพร้อมกับโมเสสและอาโร
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse loro: «venite e vedrete». andarono dunque e videro dove abitava e quel giorno si fermarono presso di lui; erano circa le quattro del pomeriggio
พระองค์ตรัสตอบเขาว่า "มาดูเถิด" เขาก็ไปและเห็นที่ซึ่งพระองค์ทรงอาศัยและวันนั้นเขาก็ได้พักอยู่กับพระองค์ เพราะขณะนั้นประมาณสี่โมงเย็นแล้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
così dice il signore dio: «quando scese negli inferi io feci far lutto: coprii per lui l'abisso, arrestai i suoi fiumi e le grandi acque si fermarono; per lui feci vestire il libano a lutto e tutti gli alberi del campo si seccarono per lui
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ในวันที่มันลงไปยังแดนคนตาย เรากระทำให้บาดาลคลุมตัวไว้ทุกข์ให้มัน และยับยั้งแม่น้ำของมันไว้ และน้ำเป็นอันมากจะหยุดยั้ง เราคลุมเลบานอนไว้ให้กลุ้มอยู่เพื่อมัน และต้นไม้ในทุ่งนาทั้งสิ้นจะสลบเพราะมั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: