Usted buscó: aiuto alla chiesa che soffre (Italiano - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Turco

Información

Italiano

paolo, silvano e timòteo alla chiesa dei tessalonicesi che è in dio padre nostro e nel signore gesù cristo

Turco

pavlus, silvanus ve timoteostan babamız tanrıya ve rab İsa mesihe ait selanik kilisesine selam!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho scritto qualche parola alla chiesa ma diòtrefe, che ambisce il primo posto tra loro, non ci vuole accogliere

Turco

kiliseye bazı şeyler yazdım, ama aralarında en üstün olma sevdasında olan diotrefis bizi kabul etmiyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo mistero è grande; lo dico in riferimento a cristo e alla chiesa

Turco

bu sır büyüktür; ben bunu mesih ve kiliseyle ilgili olarak söylüyorum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non date motivo di scandalo né ai giudei, né ai greci, né alla chiesa di dio

Turco

yahudilerin, greklerin ya da tanrı topluluğunun tökezleyip düşmesine neden olmayın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

paolo, silvano e timòteo alla chiesa dei tessalonicesi che è in dio padre e nel signore gesù cristo: grazia a voi e pace

Turco

pavlus, silvanus ve timoteostan baba tanrıya ve rab İsa mesihe ait olan selanik kilisesine selam! sizlere lütuf ve esenlik olsun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essi hanno reso testimonianza della tua carità davanti alla chiesa, e farai bene a provvederli nel viaggio in modo degno di dio

Turco

onlar kilise önünde sevgine tanıklık ettiler. onları tanrıya yaraşır biçimde yardımlarınla birlikte uğurlarsan iyi edersin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il vaso di terracotta toccato da colui che soffre di gonorrea sarà spezzato; ogni vaso di legno sarà lavato nell'acqua

Turco

akıntısı olan adamın dokunduğu toprak kap parçalanacak, tahta kap ise suyla çalkalanacaktır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allo stesso modo anche lo spirito viene in aiuto alla nostra debolezza, perché nemmeno sappiamo che cosa sia conveniente domandare, ma lo spirito stesso intercede con insistenza per noi, con gemiti inesprimibili

Turco

bunun gibi, ruh da güçsüzlüğümüzde bize yardım eder. ne için dua etmemiz gerektiğini bilmeyiz, ama ruhun kendisi, sözle anlatılamaz iniltilerle bizim için aracılık eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

paolo, apostolo di gesù cristo per volontà di dio, e il fratello timòteo, alla chiesa di dio che è in corinto e a tutti i santi dell'intera acaia

Turco

tanrının isteğiyle mesih İsanın elçisi atanan ben pavlus ve kardeşimiz timoteostan ahayanın her yanındaki bütün kutsallara ve tanrının korintteki kilisesine selam!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chi si siederà sopra un oggetto qualunque, sul quale si sia seduto colui che soffre di gonorrea, dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera

Turco

adamın üzerine oturduğu bir eşyaya oturan da giysilerini yıkayacak, yıkanacak, akşama kadar kirli sayılacaktır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

godi la vita con la sposa che ami per tutti i giorni della tua vita fugace, che dio ti concede sotto il sole, perché questa è la tua sorte nella vita e nelle pene che soffri sotto il sole

Turco

güneşin altında tanrının sana verdiği boş ömrün bütün günlerini, bütün anlamsız günlerini sevdiğin karınla güzel güzel yaşayarak geçir. Çünkü hayattan ve güneşin altında harcadığın emekten payına düşecek olan budur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora davide si alzò da terra, si lavò, si unse e cambiò le vesti; poi andò nella casa del signore e vi si prostrò. rientrato in casa, chiese che gli portassero il cibo e mangiò

Turco

bunun üzerine davut yerden kalktı. yıkandı, güzel kokular sürünüp giysilerini değiştirdi. rabbin tapınağına gidip tapındı. sonra evine döndü ve yemek istedi. Önüne konan yemeği yedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora il re chiese: «che si è fatto per dare a mardocheo onore e grandezza in premio di questo?». i giovani che servivano il re risposero: «non s'è fatto nulla per lui»

Turco

kral, ‹‹bu yaptıklarından dolayı mordekay nasıl onurlandırıldı, ona ne ödül verildi?›› diye sordu. hizmetkârlar, ‹‹onun için hiçbir şey yapılmadı›› diye yanıtladılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora tutta la popolazione del territorio dei gerasèni gli chiese che si allontanasse da loro, perché avevano molta paura. gesù, salito su una barca, tornò indietro

Turco

o zaman gerasa yöresinden gelen bütün kalabalık büyük bir korkuya kapılarak İsanın yanlarından ayrılmasını rica ettiler. o da geri dönmek üzere tekneye bindi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' questa la causa dei mali che soffro, ma non me ne vergogno: so infatti a chi ho creduto e son convinto che egli è capace di conservare il mio deposito fino a quel giorno

Turco

bu acıları çekmemin nedeni de budur. ama bundan utanmıyorum. Çünkü kime inandığımı biliyorum. onun bana emanet ettiğini o güne dek koruyacak güçte olduğuna eminim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

eli, sentendo il rumore delle grida, si chiese: «che sarà questo grido di tumulto?». intanto l'uomo si avanzò in gran fretta e narrò a eli ogni cosa

Turco

eli haykırışları duyunca, ‹‹bu gürültünün anlamı ne?›› diye sordu. adam olanları eliye bildirmek için hemen onun yanına geldi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il tribuno lo prese per mano, lo condusse in disparte e gli chiese: «che cosa è quello che hai da riferirmi?»

Turco

komutan, genci elinden tutup bir yana çekti. ‹‹bana bildirmek istediğin nedir?›› diye sordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

li sentirono adonia e i suoi invitati, che avevano appena finito di mangiare. ioab, udito il suono della tromba, chiese: «che cos'è questo frastuono nella città in tumulto?»

Turco

adoniya ve yanındaki konuklar yemeklerini bitirirken kalabalığın gürültüsünü duydular. boru sesini duyan yoav, ‹‹kentten gelen bu gürültü de ne?›› diye sordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo