De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
andando?
ذهبت ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sto andando.
-في طريقي إلى هناك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andando via?
-بالرحيل ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- andando via.
-مغادرين .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- andando via?
-ستغادر؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"andando bene".
بخير حال
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
andando avanti.
إذا أنت أن تتقدّم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stiamo andando!
- سنذهب!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- stanno andando.
-هاهم يذهبون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- stiamo andando!
-أنهم قادمون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# andando avanti. #
و نمشي الطريق سوياً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stanno andando bene.
إنّهما بخير
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stanno andando via!
إنهم يرحلون!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- stanno andando via.
إنهما يغادران.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no, stiamo andando.
-كلا, إننا ذاهبون -أنحن كذلك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stiamo andando benissimo
كنا نبلي حسناَ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andando sotto copertura.
-بالذهاب متخفّياً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
state andando daccordo?
هَلْ أنتم تتوافقان؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- stiamo andando adesso.
نحن في طريقنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# andando davvero lontano #
على ذلك الطريق بعيداً جداً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: