Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
al plurale.
جمع.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
al plurale?
"نحن"؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- sono i seguenti.
-داندي مايكلز
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dita, al plurale.
- فى الواقع اصابعى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo al plurale?
من "نحن"؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"cose"? al plurale?
أشياء ، هل هناك أشياء أخري
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"armi", al plurale?
مسدسات,بالجمع؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
già parlate al plurale!
انت بالفعل في "نحن"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"scherzi" al plurale?
ذكرت "مقالب" بصيغة الجمع؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"pensiamo", al plurale?
نحن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- "bambini" al plurale?
-الأولاد"؟ جمعًا؟"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- "bambini", al plurale?
أطفال،بالجمع؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
al plurale, in verita', pic.
صفة الجمع ، في الواقع ، (بيك)
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- perche' parli al plurale?
- ماذا تعني بـ ( نحن ) ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trasforma le frasi dal singolare al plurale
لأنه يحول الجمل من المفرد إلى الجمع
Última actualización: 2016-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beh... non parlerei di fantasmi, al plurale...
لم أكن لأقول "أشباح" بالجميع
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vuoi dire "problemi" al plurale, vero?
تعني المشاكل بصيغة الجمع اليس كذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- settimane, al plurale. e tante scatole.
أشجار الفقراء.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"problemi", al plurale, non al singolare.
عيوب" بالجمع وليست مفردة"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fori, al plurale? beh, questo e' strano.
جروح شفافة , يبدوا غريباً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: