De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stoltezza.
حماقته
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un premio alla stoltezza.
جائزة الحماقة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la stoltezza è vostra!
...أنت هو الأحمق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una parte di prodezza e tre di stoltezza.
جزء من الشجاعه بعد الغباء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il paziente ha grande prudenza, l'iracondo mostra stoltezza
بطيء الغضب كثير الفهم. وقصير الروح معلي الحمق.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli inesperti erediteranno la stoltezza, i prudenti si coroneranno di scienza
الاغبياء يرثون الحماقة والاذكياء يتوجون بالمعرفة.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi risponde prima di avere ascoltato mostra stoltezza a propria confusione
من يجيب عن امر قبل ان يسمعه فله حماقة وعار.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rispondi allo stolto secondo la sua stoltezza perché egli non si creda saggio
جاوب الجاهل حسب حماقته لئلا يكون حكيما في عيني نفسه.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vostra affascinante spia ci stava dilettando coi dettagli della vostra stoltezza.
وكيلتك الخاصة الجميلة كانت تخبرنا بتفاصيل حماقتك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché la sapienza di questo mondo è stoltezza davanti a dio. sta scritto infatti
لان حكمة هذا العالم هي جهالة عند الله لانه مكتوب الآخذ الحكماء بمكرهم.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la stoltezza intralcia il cammino dell'uomo e poi egli si adira contro il signore
حماقة الرجل تعوّج طريقه وعلى الرب يحنق قلبه.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi sono accorto che il vantaggio della sapienza sulla stoltezza è il vantaggio della luce sulle tenebre
فرأيت ان للحكمة منفعة اكثر من الجهل كما ان للنور منفعة اكثر من الظلمة.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse : “ non c'è stoltezza in me , sono messaggero del signore dei mondi .
« قال يا قوم ليس بي سفاهة ولكني رسول من ربِّ العالمين » .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché ciò che è stoltezza di dio è più sapiente degli uomini, e ciò che è debolezza di dio è più forte degli uomini
لان جهالة الله احكم من الناس. وضعف الله اقوى من الناس
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi son applicato di nuovo a conoscere e indagare e cercare la sapienza e il perché delle cose e a conoscere che la malvagità è follia e la stoltezza pazzia
درت انا وقلبي لأعلم ولأبحث ولأطلب حكمة وعقلا ولاعرف الشر انه جهالة والحماقة انها جنون.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so che la considerate una stoltezza, ma credo sia la mia ultima occasione di vivere una nuova avventura, prima che sia troppo tardi.
أعلم أنك تعتقدين أنني حمقاء ولكنني أشعر أنها فرصتي الأخيرة لخوض مغامرة جديدة قبل أن أكتفي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho deciso allora di conoscere la sapienza e la scienza, come anche la stoltezza e la follia, e ho compreso che anche questo è un inseguire il vento
ووجهت قلبي لمعرفة الحكمة ولمعرفة الحماقة والجهل. فعرفت ان هذا ايضا قبض الريح.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho considerato poi la sapienza, la follia e la stoltezza. «che farà il successore del re? ciò che è gia stato fatto»
ثم التفت لانظر الحكمة والحماقة والجهل. فما الانسان الذي يأتي وراء الملك الذي نصبوه منذ زمان.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poiché, infatti, nel disegno sapiente di dio il mondo, con tutta la sua sapienza, non ha conosciuto dio, è piaciuto a dio di salvare i credenti con la stoltezza della predicazione
لانه اذ كان العالم في حكمة الله لم يعرف الله بالحكمة استحسن الله ان يخلّص المؤمنين بجهالة الكرازة.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo è il male in tutto ciò che avviene sotto il sole: una medesima sorte tocca a tutti e anche il cuore degli uomini è pieno di male e la stoltezza alberga nel loro cuore mentre sono in vita, poi se ne vanno fra i morti
هذا اشر كل ما عمل تحت الشمس ان حادثة واحدة للجميع وايضا قلب بني البشر ملآن من الشر والحماقة في قلبهم وهم احياء وبعد ذلك يذهبون الى الاموات.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: