Usted buscó: bf full movie hindi in english (Japonés - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Japanese

Estonian

Información

Japanese

bf full movie hindi in english

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Japonés

Estonio

Información

Japonés

%1 (%2)describes documentation entries that are in english

Estonio

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

マークを切り替えthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Estonio

lülita markeritthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

本当にこのゲームをギブアップしますか?the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Estonio

kas soovid tõesti selles mängus alla anda? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

でも練習ゲームなので 残念ながらこれは カウントされません!the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Estonio

aga see ei lähe arvesse, sest see oli liiavakastimäng! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

このダイアログに情報を提供する gpgconf ツールがコンポーネントを返しませんでした。正しくインストールされていないようです。コマンドラインで %1を実行して詳細を確認してください。translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Estonio

programm gpgconf, mis pidanuks jagama sellele dialoogile teavet, ei ole nähtavasti korrektselt paigaldatud. ta ei tagastanud ühtegi komponenti. proovi käivitada "% 1" käsurealt, mis peaks andma rohkem teavet. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,309,119 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo