Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ここちよい言葉は蜂蜜のように、魂に甘く、からだを健やかにする。
panal de miel son los dichos suaves; son dulces al alma y saludables al cuerpo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2つの海は同じではない。(1つは)甘く,渇きを癒し,飲んで快よい。しかし,(外は)塩辛くて苦い。しかし,そのどれからも,新鮮な肉をとって食べ,またあなたがたが身に付ける,種々の装飾品も採取する。またあなたがたは,その中を船が(水を)切って進むのを見よう。それはあなたがたに,かれの恩恵を求めさせるためである。必ずあなたがたは感謝するであろう。
no son iguales las dos grandes masas de agua: una potable, dulce, agradable de beber; otra salobre, amarga. pero de cada una coméis una carne fresca y obtenéis adornos que os ponéis. y ves que las naves las surcan. para que busquéis su favor. quizás, así, seáis agradecidos.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: