Usted buscó: bf full movie hindi in english (Japonés - Gallego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Japanese

Galician

Información

Japanese

bf full movie hindi in english

Galician

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Japonés

Gallego

Información

Japonés

%1 (%2)describes documentation entries that are in english

Gallego

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

マークを切り替えthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Gallego

trocar o marcadorthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

本当にこのゲームをギブアップしますか?the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Gallego

desexas realmente abandonar esta partida? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

でも練習ゲームなので 残念ながらこれは カウントされません!the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Gallego

pero non conta porque é a partida de proba! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

このダイアログに情報を提供する gpgconf ツールがコンポーネントを返しませんでした。正しくインストールされていないようです。コマンドラインで %1を実行して詳細を確認してください。translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Gallego

parece que a ferramenta gpgconf empregada para fornecer a información deste diálogo non está instalada axeitadamente. non devolveu nengún componente. tente executar "% 1" na liña de comandos para máis información. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,187,505 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo