Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
darou
kankenai darou
Última actualización: 2024-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baka darou
Última actualización: 2023-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
touzen darou
touzen
Última actualización: 2021-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nan dato
nan dato
Última actualización: 2023-06-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
nan no.
of what?
Última actualización: 2014-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nan tene!
nante ne!
Última actualización: 2023-06-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nan da yaw
nan da yawa
Última actualización: 2022-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nan-dato teme
what did you say, [insert angry name call here]!?
Última actualización: 2016-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baka ka omae ha darou
baka ka omae ha darou
Última actualización: 2024-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sugoi darou orewa?
Última actualización: 2023-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wathashiwa anata to oboththe iru darou
are you having your
Última actualización: 2015-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nan a desuka
kore wa nanu desu ka
Última actualización: 2023-06-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
imi nan desu ka?
imi nan desu ka?
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koko wa nan desuka
where is this
Última actualización: 2024-01-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
imi wa nan desu ka?
imi wa nan desu ka?
Última actualización: 2023-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
senko wa nan desu ka
what is your major?
Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
onamae wa nan desu ka?
what is your name?
Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nan-ni shimasho-ka?
mlp fanfictiooooooon
Última actualización: 2023-06-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: