Preguntar a Google

Usted buscó: in nomine rex (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et in nomine eius gentes sperabun

Alemán

und die Heiden werden auf seinen Namen hoffen."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi

Alemán

Satan im Namen des Gottes des Morgensterns des Allerhöchsten unserer welt

Última actualización: 2020-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Alemán

daß nicht jemand sagen möge, ich hätte auf meinen Namen getauft.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

his auditis baptizati sunt in nomine Domini Ies

Alemán

Da sie das hörten, ließen sie sich taufen auf den Namen des HERRN Jesu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quid petieritis me in nomine meo hoc facia

Alemán

Was ihr bitten werdet in meinem Namen, das will ich tun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocab

Alemán

Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri magnificabimu

Alemán

Sie geht auf an einem Ende des Himmels und läuft um bis wieder an sein Ende, und bleibt nichts vor ihrer Hitze verborgen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudamini in nomine sancto eius laetetur cor quaerentium Dominu

Alemán

Du wölbest es oben mit Wasser; du fährst auf den Wolken wie auf einem Wagen und gehst auf den Fittichen des Windes;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

In nomine dei nostri satanas luciferi excelsi ave voluptatis carnis

Alemán

Satan im Namen des Gottes des Morgensterns des Allerhöchsten unsere

Última actualización: 2019-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic benedicam te in vita mea in nomine tuo levabo manus mea

Alemán

Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.

Última actualización: 2012-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo me suscipi

Alemán

Und wer ein solches Kind aufnimmt in meinem Namen, der nimmt mich auf.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntu

Alemán

Sie umgeben mich täglich wie Wasser und umringen mich miteinander.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut in nomine Iesu omne genu flectat caelestium et terrestrium et infernoru

Alemán

daß in dem Namen Jesu sich beugen aller derer Kniee, die im Himmel und auf Erden und unter der Erde sind,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confortabo eos in Domino et in nomine eius ambulabunt dicit Dominu

Alemán

Ich will sie stärken in dem HERRN, daß sie sollen wandeln in seinem Namen, spricht der HERR.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

Deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica m

Alemán

Aber sie sind alle abgefallen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non peierabis in nomine meo nec pollues nomen Dei tui ego Dominu

Alemán

Ihr sollt nicht falsch schwören bei meinem Namen und entheiligen den Namen deines Gottes; denn ich bin der HERR.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aquilonem et mare tu creasti Thabor et Hermon in nomine tuo exultabun

Alemán

Aber ich schreie zu dir, HERR, und mein Gebet kommt frühe vor dich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sermonem quem locutus es ad nos in nomine Domini non audiemus ex t

Alemán

Nach dem Wort, das du im Namen des HERRN uns sagst, wollen wir dir nicht gehorchen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi enim sunt duo vel tres congregati in nomine meo ibi sum in medio eorum

Alemán

Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich mitten unter ihnen.

Última actualización: 2013-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quodcumque petieritis in nomine meo hoc faciam ut glorificetur Pater in Fili

Alemán

Und was ihr bitten werdet in meinem Namen, das will ich tun, auf daß der Vater geehrt werde in dem Sohne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo