De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sed nomini tuo da gloriam
سکس جواب بده دیگه
Última actualización: 2023-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non nobis domine non sed nomini tuo da gloriam
gib nicht uns ehre, herr, sondern deinem namen
Última actualización: 2022-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non nobis domine, non nobis, sed nomini tu o da gloriam
Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria
nicht für uns, o herr, nicht für uns, sondern
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non nobis domine non nobis sed nomini
nicht für uns, o herr, nicht für uns, sondern
Última actualización: 2021-01-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim
daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.
Última actualización: 2023-09-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim
der spricht zu dem herrn: meine zuversicht und meine burg, mein gott, auf den ich hoffe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab
darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tu
ich danke dir dafür, daß ich wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine werke, und das erkennt meine seele wohl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non nobis domine non nobis sed nomeni, tuo da glorian
nicht uns, o herr, nicht uns, sondern
Última actualización: 2021-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnis terra adorent te et psallant tibi psalmum dicant nomini tuo diapsalm
wohl dem, den du erwählst und zu dir lässest, daß er wohne in deinen höfen; der hat reichen trost von deinem hause, deinem heiligen tempel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi ut reddam vota mea de die in die
wer will mich führen in die feste stadt? wer geleitet mich bis nach edom?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mih
denn auf dich, herr herr, sehen meine augen; ich traue auf dich, verstoße meine seele nicht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul
ein psalm davids. gelobet sei der herr, mein hort, der meine hände lehrt streiten und meine fäuste kriegen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame
herr, du bist mein gott! dich preise ich; ich lobe deinen namen, denn du tust wunder; dein ratschlüsse von alters her sind treu und wahrhaftig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait ad achan fili mi da gloriam domino deo israhel et confitere atque indica mihi quid feceris ne absconda
und josua sprach zu achan: mein sohn, gib dem herrn, dem gott israels, die ehre und gib ihm das lob und sage mir an: was hast du getan? und leugne mir nichts.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab
daß die heiden aber gott loben um der barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "darum will ich dich loben unter den heiden und deinem namen singen."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu
unsere harfen hingen wir an die weiden, die daselbst sind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si fugerit populus tuus israhel inimicos suos quia peccaturus est tibi et agentes paenitentiam et confitentes nomini tuo venerint et oraverint et deprecati te fuerint in domo ha
wenn dein volk israel vor seinen feinden geschlagen wird, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bekehren sich zu dir und bekennen deinen namen und beten und flehen zu dir in diesem hause:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: