Preguntar a Google

Usted buscó: ingredere (Latín - Búlgaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Búlgaro

Información

Latín

et dixit ad me ingredere et vide abominationes pessimas quas isti faciunt hi

Búlgaro

И рече ми: Влез та виж нечестивите мерзости, които тия вършат тука.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

o mucro Domini usquequo non quiescis ingredere in vaginam tuam refrigerare et sil

Búlgaro

О, мечо Господен, До кога не ще си починеш? Върни се в ножницата, Успокой се и почини си.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ingredere et loquere ad Pharao regem Aegypti ut dimittat filios Israhel de terra su

Búlgaro

Влез при египетския цар Фараона и му кажи да пусне израилтяните из земята си.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ad eum ingredere benedicte Domini cur foris stas praeparavi domum et locum cameli

Búlgaro

И рече му: Влез, ти, благословен от Господа; защо стоиш вън? Защото приготвих къщата и място за камилите.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris Domini et a gloria maiestatis eiu

Búlgaro

Влез в скалата и скрий се в пръстта Поради страх от Господа, И поради славата на Неговото величие.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit Dominus Deus exercituum vade ingredere ad eum qui habitat in tabernaculo ad Sobnam praepositum templ

Búlgaro

Така казва Господ Иеова на Силите: Иди, влез при тоя настойник, При домоуправителя Шевна и речи :

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illa habeo inquit famulam Balam ingredere ad eam ut pariat super genua mea et habeam ex ea filio

Búlgaro

А тя рече: Ето слугинята ми Вала; влез при нея, и тя да роди на коленете ми, та да придобия и аз деца чрез нея.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque Dominus ad eum ingredere tu et omnis domus tua arcam te enim vidi iustum coram me in generatione ha

Búlgaro

Тогава Господ рече на Ноя: Влез ти и целият ти дом в ковчега; защото в това поколение тебе видях праведен пред Мене.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ergo Iudas ad Onam filium suum ingredere ad uxorem fratris tui et sociare illi ut suscites semen fratri tu

Búlgaro

Тогава рече Юда на Онана: Влез при братовата си жена и извърши към нея длъжността на девер и въздигни потомството на брата си.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adhuc illo loquente Ionathan filius Abiathar sacerdotis venit cui dixit Adonias ingredere quia vir fortis es et bona nuntian

Búlgaro

Докато още говореше, ето, Ионатан, син на свещеника Авиатара дойде; и Адония рече: Влез, защото ти си достоен мъж и носиш дори известия.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque Dominus ad Mosen ingredere ad Pharao et dices ad eum haec dicit Dominus dimitte populum meum ut sacrificet mih

Búlgaro

Тогава Господ рече на Моисея: Влез при Фараона и кажи му: Така казва Господ, пусни людете Ми, за да Ми послужат.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vade ingredere ad transmigrationem ad filios populi tui et loqueris ad eos et dices eis haec dicit Dominus Deus si forte audiant et quiescan

Búlgaro

и иди, отправи се към пленниците, към сънародниците си, и като им говориш кажи: Така говори Господ Иеова, - или послушали, или непослушали.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ingredere et claude ostium cum intrinsecus fueris tu et filii tui et mitte inde in omnia vasa haec et cum plena fuerint tolle

Búlgaro

Сетне влез и затвори вратата зад себе си и зад синовете си, и наливай от маслото във всички тия съдове, и пълните туряй на страна.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque rex Israhel ad Iosaphat sume arma et ingredere proelium et induere vestibus tuis porro rex Israhel mutavit habitum et ingressus est bellu

Búlgaro

И Израилевият цар рече на Иосафата: Аз ще се предреша като вляза в сражението, а ти облечи одеждите си. Прочее, Израилевият цар се предреши та влезе в сражението.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit Dominus ad Mosen ingredere ad Pharao ego enim induravi cor eius et servorum illius ut faciam signa mea haec in e

Búlgaro

Тогава Господ каза на Моисея: Влез при Фараона; защото Аз закоравих и сърцето на слугите му, за да покажа тия Мои знамения между тях,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem Dominus ad Mosen ingredere ad Pharaonem et loquere ad eum haec dicit Dominus Deus Hebraeorum dimitte populum meum ut sacrificet mih

Búlgaro

Тогава Господ рече на Моисея: Влез у Фараона и кажи му: Така казва Господ, Бог на евреите, пусни людете Ми, за да ми послужат.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ingressus est in me spiritus et statuit me super pedes meos et locutus est mihi et dixit ad me ingredere et includere in medio domus tua

Búlgaro

Тогава Духът влезе в мене, изправи ме на нозете ми, и като ми говори, рече: Иди, затвори се в къщата си.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit marito suo ecce conclusit me Dominus ne parerem ingredere ad ancillam meam si forte saltem ex illa suscipiam filios cumque ille adquiesceret deprecant

Búlgaro

Сарайя рече на Аврама: Виж сега, Господ не ми дава да раждам; моля ти се влез при слугинята ми; може би ще придобия чадо, чрез нея. И Аврам послуша това, което каза Сарайя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audivit Ahias sonitum pedum eius introeuntis per ostium et ait ingredere uxor Hieroboam quare aliam esse te simulas ego autem missus sum ad te durus nuntiu

Búlgaro

И тъй, като чу Ахия стъпването на нозете й като влизаше във вратата, рече: Влез, Еровоамова жено; защо се преструваш на друга? Но аз съм пратен при тебе с тежки известия.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait Ahitofel ad Absalom ingredere ad concubinas patris tui quas dimisit ad custodiendam domum ut cum audierit omnis Israhel quod foedaveris patrem tuum roborentur manus eorum tecu

Búlgaro

И Ахитофел каза на Авесалома: Влез при бащините си наложници, които е оставил да пазят къщата; и като чуе целият Израил, че си станал омразен на баща си, ще се усилат ръцете на всичките, които са с тебе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo