De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
olet lucernam
non bene olet qui semper bene olet
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
olet
listo
Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pecunia non olet
el marinero navegó en el río
Última actualización: 2015-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pecunia non olet.
el dinero no huele.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cur canis male olet?
¿por qué huele mal el perro?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pecunia non olet sed sanguis
el dinero no huele en absoluto, nunca, pero escaso
Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec potio sinensis bene olet.
este té huele bien.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
none bene olet qui bene semper olet
sent bon qui sent bon tout aucun
Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
neque accendunt lucernam et ponunt eam sub modio sed super candelabrum ut luceat omnibus qui in domo sun
tampoco se enciende una lámpara para ponerla debajo de un cajón, sino sobre el candelero; y así alumbra a todos los que están en la casa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemo autem lucernam accendens operit eam vaso aut subtus lectum ponit sed supra candelabrum ponit ut intrantes videant lume
"ninguno que enciende una lámpara la cubre con una vasija, o la pone debajo de la cama, sino que la pone sobre un candelero, para que los que entren vean la luz
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec invenia
¿o qué mujer que tiene diez dracmas, si pierde una dracma, no enciende una lámpara, barre la casa y busca con empeño hasta hallarla
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praesidioque ei fuit abisai filius sarviae et percussum philistheum interfecit tunc iuraverunt viri david dicentes non egredieris nobiscum in bellum ne extinguas lucernam israhe
pero abisai, hijo de sarvia, le socorrió, hirió al filisteo y lo mató. entonces los hombres de david le juraron diciendo: "no saldrás más con nosotros a la batalla, no sea que apagues la lámpara de israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
romsufj jdudo sorep koat ejrm olet exercitus qui sunt in caelo sequebantur eum in equis albis vestiti byssinum album mundu
ejercito de soñadores
Última actualización: 2013-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: