Usted buscó: timor (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

timor

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

non est timor dei ante oculos eoru

Finés

ei ole jumalan pelko heidän silmäinsä edessä."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

timor domini adponet dies et anni impiorum breviabuntu

Finés

herran pelko elinpäiviä jatkaa, mutta jumalattomien vuodet lyhenevät.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti

Finés

herran pelko on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eu

Finés

ja hänet nähdessään sakarias hämmästyi, ja hänet valtasi pelko.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominum non invocaverunt illic trepidaverunt timore %ubi non erat timor

Finés

ettei minun viholliseni sanoisi: "minä voitin hänet", etteivät ahdistajani riemuitsisi, kun minä horjun.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim

Finés

herran pelko on elämäksi: saa levätä yönsä ravittuna, eikä mikään paha kohtaa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor dei ante oculos eiu

Finés

tempaa pieni kilpi, suuri kilpi ja nouse minun avukseni.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt hae

Finés

ja suuri pelko valtasi koko seurakunnan ja kaikki ne, jotka tämän kuulivat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

timor domini sanctus permanens in saeculum saeculi iudicia domini vera iustificata in semet ips

Finés

hän notkisti taivaat ja astui alas, synkkä pilvi jalkojensa alla.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae

Finés

ja tuli pelko kaikille heidän ympärillään asuvaisille, ja koko juudean vuorimaassa puhuttiin kaikista näistä tapahtumista;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accepit autem omnes timor et magnificabant deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia deus visitavit plebem sua

Finés

ja heidät kaikki valtasi pelko, ja he ylistivät jumalaa sanoen: "suuri profeetta on noussut meidän keskellemme", ja: "jumala on katsonut kansansa puoleen".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi

Finés

ja jokaiselle sielulle tuli pelko; ja monta ihmettä ja tunnustekoa tapahtui apostolien kautta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc autem notum factum est omnibus iudaeis atque gentilibus qui habitabant ephesi et cecidit timor super omnes illos et magnificabatur nomen domini ies

Finés

ja tämän saivat tietää kaikki efeson asukkaat, sekä juutalaiset että kreikkalaiset; ja heidät kaikki valtasi pelko, ja herran jeesuksen nimeä ylistettiin suuresti.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nisi deus patris mei abraham et timor isaac adfuisset mihi forsitan modo nudum me dimisisses adflictionem meam et laborem manuum mearum respexit deus et arguit te her

Finés

jos minun isäni jumala, aabrahamin jumala, jota myöskin iisak pelkää, ei olisi ollut minun puolellani, niin sinä olisit nyt lähettänyt minut tyhjänä tieheni. jumala on nähnyt minun kurjuuteni ja kätteni vaivannäön, ja hän ratkaisi viime yönä asian."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Finés

ja hän otti härkäparin, paloitteli härät ja lähetti kappaleet kaikkialle israelin alueelle sanansaattajain mukana ja käski sanoa: "näin tehdään jokaisen härjille, joka ei seuraa saulia ja samuelia". ja herran kauhu valtasi kansan, niin että he lähtivät niinkuin yksi mies.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,056,396 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo