Preguntar a Google

Usted buscó: osee (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

Osee Anania Asu

Francés

Hosée, Hanania, Haschub,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de tribu Ephraim Osee filium Nu

Francés

pour la tribu de Benjamin: Palthi, fils de Raphu;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filiis Ephraim Osee filius Ozaziu dimidio tribus Manasse Iohel filius Phadia

Francés

des fils d`Éphraïm: Hosée, fils d`Azazia; de la demi-tribu de Manassé: Joël, fils de Pedaja;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anno tertio Osee filii Hela regis Israhel regnavit Ezechias filius Ahaz regis Iud

Francés

La troisième année d`Osée, fils d`Éla, roi d`Israël, Ézéchias, fils d`Achaz, roi de Juda, régna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sicut in Osee dicit vocabo non plebem meam plebem meam et non misericordiam consecutam misericordiam consecuta

Francés

selon qu`il le dit dans Osée: J`appellerai mon peuple celui qui n`était pas mon peuple, et bien-aimée celle qui n`était pas la bien-aimée;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anno duodecimo Ahaz regis Iuda regnavit Osee filius Hela in Samaria super Israhel novem anni

Francés

La douzième année d`Achaz, roi de Juda, Osée, fils d`Éla, régna sur Israël à Samarie. Il régna neuf ans.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

contra hunc ascendit Salmanassar rex Assyriorum et factus est ei Osee servus reddebatque illi tribut

Francés

Salmanasar, roi d`Assyrie, monta contre lui; et Osée lui fut assujetti, et lui paya un tribut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec sunt nomina virorum quos misit Moses ad considerandam terram vocavitque Osee filium Nun Iosu

Francés

Moïse les envoya pour explorer le pays de Canaan. Il leur dit: Montez ici, par le midi; et vous monterez sur la montagne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anno quarto regis Ezechiae qui erat annus septimus Osee filii Hela regis Israhel ascendit Salmanassar rex Assyriorum Samariam et obpugnavit ea

Francés

La quatrième année du roi Ézéchias, qui était la septième année d`Osée, fils d`Éla, roi d`Israël, Salmanasar, roi d`Assyrie, monta contre Samarie et l`assiégea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

verbum Domini quod factum est ad Osee filium Beeri in diebus Oziae Ioatham Ahaz Ezechiae regum Iuda et in diebus Hieroboam filii Ioas regis Israhe

Francés

La parole de l`Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Beéri, au temps d`Ozias, de Jotham, d`Achaz, d`Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d`Israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

principium loquendi Dominum in Osee et dixit Dominus ad Osee vade sume tibi uxorem fornicationum et filios fornicationum quia fornicans fornicabitur terra a Domin

Francés

La première fois que l`Éternel adressa la parole à Osée, l`Éternel dit à Osée: Va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution; car le pays se prostitue, il abandonne l`Éternel!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

coniuravit autem et tetendit insidias Osee filius Hela contra Phacee filium Romeliae et percussit eum et interfecit regnavitque pro eo vicesimo anno Ioatham filii Ozia

Francés

Osée, fils d`Éla, forma une conspiration contre Pékach, fils de Remalia, le frappa et le fit mourir; et il régna à sa place, la vingtième année de Jotham, fils d`Ozias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo