Preguntar a Google

Usted buscó: semper in corde meo, semper in anim meo (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

semper in corde meo, semper in corde meo

Francés

Dans mes veines dans mon coeur

Última actualización: 2020-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper in corde meo

Francés

Toujours avec moi dans mon coeur

Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu Semper in corde meo

Francés

Toujours dans mon coeur

Última actualización: 2013-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper in corde meo de cognatione mea

Francés

ma famille toujours dans mon coeur

Última actualización: 2015-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

Tu semper in mea mom corde

Francés

Tu sera toujours dans mon coeur

Última actualización: 2020-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est in corde meo usque in sempiternum

Francés

le Seigneur a donné le seigneur a repris

Última actualización: 2020-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

Familia mea in corde meo

Francés

Ma famille dans mon cœur

Última actualización: 2019-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut semper in pace,

Francés

comme toujours dans la paix

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat

Francés

Les projets de l`homme diligent ne mènent qu`à l`abondance, Mais celui qui agit avec précipitation n`arrive qu`à la disette.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

Semper in figura

Francés

Toujours en forme physique

Última actualización: 2020-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

Ego te avolare. Semper in meo corde: et animam meam corpus meum.

Francés

Je te laisse t'envoler. A jamais dans mon cœur, mon corps et mon esprit.

Última actualización: 2020-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tib

Francés

Elles m`environnaient, m`enveloppaient: Au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper in altioribus? spiritus

Francés

toujours plus haut

Última actualización: 2018-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit Deus et tempus omni rei tunc eri

Francés

J`ai dit en mon coeur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos Deus et ostenderet similes esse bestii

Francés

J`ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l`homme, que Dieu les éprouverait, et qu`eux-mêmes verraient qu`ils ne sont que des bêtes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu Domin

Francés

Il arrangera les lampes sur le chandelier d`or pur, pour qu`elles brûlent continuellement devant l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper in orationibus meis obsecrans si quo modo tandem aliquando prosperum iter habeam in voluntate Dei veniendi ad vo

Francés

demandant continuellement dans mes prières d`avoir enfin, par sa volonté, le bonheur d`aller vers vous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita

Francés

J`ai dit en mon coeur: Allons! je t`éprouverai par la joie, et tu goûteras le bonheur. Et voici, c`est encore là une vanité.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pertinet semper in promptu habere, quantum natura hominis pecudibus reliquisque beluis antecedat

Francés

il convient d'avoir toujours présent à l'esprit combien la nature humaine l'emporte sur les animaux domestiques et les autre bêtes

Última actualización: 2020-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem facien

Francés

ne cessant, dans toutes mes prières pour vous tous,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo