Usted buscó: suscipere (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

debes suscipere

Francés

tu dois montrer

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

inimicitias suscipere

Francés

encourir la haine

Última actualización: 2010-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

inimicitias suscipere

Francés

se faire des ennemis

Última actualización: 2010-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

aes alienum suscipere

Francés

contracter des dettes

Última actualización: 2013-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

id bellum se suscipere

Francés

Última actualización: 2021-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si nolletis suscipere eam,

Francés

si vous ne-vouliez-pas adopter elle,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati

Francés

nous devons donc accueillir de tels hommes, afin d`être ouvriers avec eux pour la vérité.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et adnuntiant morem quem non licet nobis suscipere neque facere cum simus roman

Francés

ce sont des juifs, qui annoncent des coutumes qu`il ne nous est permis ni de recevoir ni de suivre, à nous qui sommes romains.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quem oportet caelum quidem suscipere usque in tempora restitutionis omnium quae locutus est deus per os sanctorum suorum a saeculo prophetaru

Francés

que le ciel doit recevoir jusqu`aux temps du rétablissement de toutes choses, dont dieu a parlé anciennement par la bouche de ses saints prophètes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu

Francés

tu sais tout, ô Éternel, souviens-toi de moi, ne m`oublie pas, venge-moi de mes persécuteurs! ne m`enlève pas, tandis que tu te montres lent à la colère! sache que je supporte l`opprobre à cause de toi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

omnia ostendi vobis quoniam sic laborantes oportet suscipere infirmos ac meminisse verbi domini iesu quoniam ipse dixit beatius est magis dare quam acciper

Francés

je vous ai montré de toutes manières que c`est en travaillant ainsi qu`il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du seigneur, qui a dit lui-même: il y a plus de bonheur à donner qu`à recevoir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo