Preguntar a Google

Usted buscó: benedicite (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

deus benedicite

Inglés

god bless

Última actualización: 2014-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedicite sol

Inglés

praise the sun

Última actualización: 2019-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

Benedicite Deum meis

Inglés

live you're live

Última actualización: 2013-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deum benedicite for tuum

Inglés

God bless this home

Última actualización: 2019-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deum benedicite tenere te

Inglés

God bless

Última actualización: 2019-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deum benedicite et bonam fortunam

Inglés

god bless and good luck to the girl

Última actualización: 2019-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cantate domino et benedicite nomine ejus

Inglés

Sing to the Lord and bless his name;

Última actualización: 2017-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicer

Inglés

Bless them which persecute you: bless, and curse not.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedicite gentes Deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu

Inglés

They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oves vestras et armenta adsumite ut petieratis et abeuntes benedicite mih

Inglés

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedicite Domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eiu

Inglés

To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui sponte obtulistis de Israhel animas vestras ad periculum benedicite Domin

Inglés

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum diligit principes Israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite Domin

Inglés

My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedicite Domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea Domin

Inglés

When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedicite Domino angeli eius potentes virtute facientes verbum illius ad audiendam vocem sermonum eiu

Inglés

To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canticum graduum ecce nunc benedicite Dominum omnes servi Domini qui statis in domo Domini %in atriis domus Dei nostri

Inglés

Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praecepit autem David universae ecclesiae benedicite Domino Deo nostro et benedixit omnis ecclesia Domino Deo patrum suorum et inclinaverunt se et adoraverunt Deum et deinde rege

Inglés

And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixerunt Levitae Iosue et Cedmihel Bonni Asebia Serebia Odoia Sebna Fataia surgite benedicite Domino Deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud

Inglés

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo