Preguntar a Google

Usted buscó: victi carthaginienses pacem a romanis petiverunt (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

post albani victi errant, ill facti sunt duces a romanis

Inglés

After the Albanians were defeated

Última actualización: 2019-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

Pons a Romanis aedificatus est.

Inglés

The bridge was built by the Romans.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ill facti sunt duces a romanis

Inglés

After the Albanians were defeated

Última actualización: 2020-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audimus multa bella a Romanis gesta esse

Inglés

done

Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sudokus multa bella a Romanis gesta esse

Inglés

done

Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

Marius, bit humilis generis, ob egregiam virtutem consul a Romanis factus est

Inglés

Marius and Sulla

Última actualización: 2019-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

Tarquinius Priscus, qui a Romanis expulsus erat, ad Lartem Porsennam, regem Etruscorum, processit. Tenesne memoria? Reges Tarquinii erant Etrusci. Auxilio Porsenae Tarquinius Superbus regnum Romae recipere speravit. Porsena cum magno exercitu Romam venit. Magnus terror populum occupavit; omnibus nomine Porsenae territis, populi agros reliquerunt et ad urbem venerunt. Pons sublicius tamen hostibus iter paene dedit, sed unus vir fortis, Horatius Cocles, erat in ponte.

Inglés

Tarquinius Priscus, who had been expelled by the Romans, proceeded to Lars Porsenna king of the Etruscans. Do you remember? The Tarquin kings were Etruscans. With the help of Lars Porsenna Tarquinius Priscus hoped to regain the kingdom of Rome. Persenna came to Rome with a great army. A great terror seized the people; with everyone frightened by the name of Porsenna, the people abandoned their farms and came to the city. A bridge made of piles nearly gave way to the enemy nevertheless, but one brave man Horatius Cocles was on the bridge.

Última actualización: 2020-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo