Usted buscó: aperto ostium (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

ostium

Italiano

stio

Última actualización: 2013-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

aperto sanctiore

Italiano

apri la sacralità

Última actualización: 2022-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi ostium est?

Italiano

dov'è l'entrata?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab latere aperto

Italiano

dal lato

Última actualización: 2022-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aperto sanctiore aerario

Italiano

aperto l'interno

Última actualización: 2021-09-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae coeli pandis ostium

Italiano

ce qui ouvre la porte du ciel

Última actualización: 2012-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonum mane mane verba ostium

Italiano

bonum mane incipit mane

Última actualización: 2018-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ostium non hostium optimi sed lyei

Italiano

ma il migliore è il nemico, non alla porta del lyei

Última actualización: 2020-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et congregabis omnem coetum ad ostium tabernacul

Italiano

convoca tutta la comunità all'ingresso della tenda del convegno»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

egressus ad eos loth post tergum adcludens ostium ai

Italiano

lot uscì verso di loro sulla porta e, dopo aver chiuso il battente dietro di sé

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

foris non mansit peregrinus ostium meum viatori patui

Italiano

all'aperto non passava la notte lo straniero e al viandante aprivo le mie porte

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sub vesperum in aperto sedeo, campos et saxa specto.

Italiano

quella

Última actualización: 2020-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mactabis eum in conspectu domini iuxta ostium tabernaculi testimoni

Italiano

immolerai il giovenco davanti al signore, all'ingresso della tenda del convegno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc immensa multitudo aperto mari navigat sed lucri non scientiae gratia

Italiano

non misurabile

Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ergo eis iterum iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium oviu

Italiano

allora gesù disse loro di nuovo: «in verità, in verità vi dico: io sono la porta delle pecore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto

Italiano

bussate e vi sarà aperto

Última actualización: 2022-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua invenie

Italiano

io sono la porta: se uno entra attraverso di me, sarà salvo; entrerà e uscirà e troverà pascolo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ingresso autem illo tabernaculum foederis descendebat columna nubis et stabat ad ostium loquebaturque cum mos

Italiano

quando mosè entrava nella tenda, scendeva la colonna di nube e restava all'ingresso della tenda. allora il signore parlava con mosè

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr

Italiano

«in verità, in verità vi dico: chi non entra nel recinto delle pecore per la porta, ma vi sale da un'altra parte, è un ladro e un brigante

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

offeret eum dominus diis et adplicabitur ad ostium et postes perforabitque aurem eius subula et erit ei servus in saeculu

Italiano

allora il suo padrone lo condurrà davanti a dio, lo farà accostare al battente o allo stipite della porta e gli forerà l'orecchio con la lesina; quegli sarà suo schiavo per sempre

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo