Preguntar a Google

Usted buscó: habebis (Latín - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

non habebis deos alienos coram m

Japonés

あなたはわたしのほかに、なにものをも神としてはならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non habebis deos alienos in conspectu me

Japonés

あなたはわたしのほかに何ものをも神としてはならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu

Japonés

かならず後のよい報いがあって、あなたの望みは、すたらない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non habebis in sacculo diversa pondera maius et minu

Japonés

あなたの袋に大小二種の重り石を入れておいてはならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et habebis fiduciam proposita tibi spe et defossus securus dormie

Japonés

あなたは望みがあるゆえに安んじ、保護されて安らかにいこうことができる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

habebis locum extra castra ad quem egrediaris ad requisita natura

Japonés

あなたはまた陣営の外に一つの所を設けておいて、用をたす時、そこに出て行かなければならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu

Japonés

『隣り人を愛し、敵を憎め』と言われていたことは、あなたがたの聞いているところである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non enim habebis iugiter potestatem sed corona tribuetur in generatione generationu

Japonés

富はいつまでも続くものではない、どうして位が末代までも保つであろうか。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid fiduciam habebis in magna fortitudine eius et derelinques ei labores tuo

Japonés

その力が強いからとて、あなたはこれに頼むであろうか。またあなたの仕事をこれに任せるであろうか。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

Japonés

あなたは神と和らいで、平安を得るがよい。そうすれば幸福があなたに来るでしょう。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculu

Japonés

あなたが歩くとき、その歩みは妨げられず、走る時にも、つまずくことはない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

olivas habebis in omnibus terminis tuis et non ungueris oleo quia defluent et peribun

Japonés

あなたの国にはあまねくオリブの木があるであろう。しかし、あなたはその油を身に塗ることができないであろう。その実がみな落ちてしまうからである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi

Japonés

知恵もあなたの魂にはそのようであることを知れ。それを得るならば、かならず報いがあって、あなたの望みは、すたらない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ob difficultatem partus periclitari coepit dixitque ei obsetrix noli timere quia et hunc habebis filiu

Japonés

その難産に当って、産婆は彼女に言った、「心配することはありません。今度も男の子です」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill

Japonés

いったい、支配者たちは、善事をする者には恐怖でなく、悪事をする者にこそ恐怖である。あなたは権威を恐れないことを願うのか。それでは、善事をするがよい。そうすれば、彼からほめられるであろう。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque Iosue ad domum Ioseph Ephraim et Manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una

Japonés

ヨシュアはまたヨセフの家、すなわちエフライムとマナセに言った、「あなたは数の多い民で、大きな力をもっています。それでただ一つのくじでは足りません。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait illi Iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Japonés

イエスは彼に言われた、「もしあなたが完全になりたいと思うなら、帰ってあなたの持ち物を売り払い、貧しい人々に施しなさい。そうすれば、天に宝を持つようになろう。そして、わたしに従ってきなさい」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non habebis consortium neque cum eis in sepultura tu enim terram disperdisti tu populum occidisti non vocabitur in aeternum semen pessimoru

Japonés

あなたは自分の国を滅ぼし、自分の民を殺したために、彼らと共に葬られることはない。どうか、悪を行う者の子孫はとこしえに名を呼ばれることのないように。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit Dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu

Japonés

あなたはまた両手を頭に置いて、そこから出て来る。主があなたの頼みとする者どもを捨てられたので、あなたは彼らによって栄えることがないからだ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

statimque sermo Domini factus est ad eum dicens non erit hic heres tuus sed qui egredietur de utero tuo ipsum habebis herede

Japonés

この時、主の言葉が彼に臨んだ、「この者はあなたのあとつぎとなるべきではありません。あなたの身から出る者があとつぎとなるべきです」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo