Usted buscó: manere fortis (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

manere fortis

Portugués

ficar forte

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortis

Portugués

seja um homem corajoso

Última actualización: 2022-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domi manere

Portugués

feliz para ficar em forma em casa

Última actualización: 2020-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortis cadere

Portugués

não pode produzir uma queda forte

Última actualización: 2021-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic manere volo.

Portugués

quero ficar aqui.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortis est veritas

Portugués

port

Última actualización: 2022-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic vir est fortis.

Portugués

este homem é forte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fortis et fidelis

Portugués

forte e fiel

Última actualización: 2020-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec mulier est fortis.

Portugués

esta mulher é forte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia fortis est ut mors dilectio

Portugués

eu para o meu amado, e o meu amado para mim

Última actualización: 2022-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non minus fortis sum quam tu.

Portugués

eu não sou menos forte que você.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortis cadere, cedere non potest

Portugués

os corajosos não podem desistir de cair

Última actualización: 2023-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cervus magis velox est quam fortis.

Portugués

o cervo é mais veloz do que forte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec mulier non minus fortis est quam vir.

Portugués

esta mulher não é menos forte que um homem.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria fortis miles adversor et admorsus

Portugués

e a morder

Última actualización: 2019-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Portugués

pois quem é deus, senão o senhor? e quem é rocha, senão o nosso deus?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

Portugués

quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança estão os seus bens;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Portugués

o senhor vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja deus, a rocha da minha salvação,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

Portugués

se o homem não se arrepender, deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi inventis fratribus rogati sumus manere apud eos dies septem et sic venimus roma

Portugués

onde, achando alguns irmãos, fomos convidados a ficar com eles sete dias; e depois nos dirigimos a roma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,673,034 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo