Usted buscó: vir sapiens, pauca loquitur (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

vir sapiens, pauca loquitur

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

vir sapiens

Portugués

juntos

Última actualización: 2022-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat m

Portugués

os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Portugués

o furor do rei é mensageiro da morte; mas o homem sábio o aplacará.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validu

Portugués

o sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requie

Portugués

o sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis est vir sapiens qui intellegat hoc et ad quem verbum oris domini fiat ut adnuntiet istud quare perierit terra exusta sit quasi desertum eo quod non sit qui pertransea

Portugués

quem é o homem sábio, que entenda isto? e a quem falou a boca do senhor, para que o possa anunciar? por que razão pereceu a terra, e se queimou como um deserto, de sorte que ninguém passa por ela?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecit ergo beselehel et hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit dominu

Portugués

assim trabalharão bezaleel e aoliabe, e todo homem hábil, a quem o senhor deu sabedoria e entendimento, para saberem exercer todo ofício para o serviço do santuário, conforme tudo o que o senhor tem ordenado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,488,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo