Usted buscó: vis et vir (Latín - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

vis et honor

Ruso

vsqve ad fined

Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vis et honor usque

Ruso

сила и честь до конца

Última actualización: 2020-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vis et honor vsqve ad finem

Ruso

you want to, and honor, to the end of vsqve

Última actualización: 2020-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vis et honor usque ad finem

Ruso

сила и честь до конца

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inpatiens operabitur stultitiam et vir versutus odiosus es

Ruso

Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat m

Ruso

Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

Ruso

Глупость – радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia

Ruso

Если кто праведен и творит суд и правду,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Ruso

Царский гнев – вестник смерти; но мудрый человек умилостивитего.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validu

Ruso

Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m

Ruso

И я слышал кого-то, говорящего мне из храма, а тот муж стоял подле меня,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam sicut mulier de viro ita et vir per mulierem omnia autem ex de

Ruso

Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же – от Бога.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea

Ruso

И ныне, жители Иерусалима и мужи Иуды, рассудите Меня с виноградником Моим.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si discesserit manere innuptam aut viro suo reconciliari et vir uxorem ne dimitta

Ruso

если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, – и мужу не оставлять жены своей .

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc revelabo stultitiam eius in oculis amatorum eius et vir non eruet eam de manu me

Ruso

И ныне открою срамоту ее пред глазами любовников ее, и никто не исторгнет ее из руки Моей.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ita autem loquebatur semei cum malediceret regi egredere egredere vir sanguinum et vir belia

Ruso

Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи,убийца и беззаконник!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait quid ergo vult ut faciam ei dixitque giezi ne quaeras filium enim non habet et vir eius senex es

Ruso

И сказал он: что же сделать ей? И сказал Гиезий: да вот, сына нет у нее, а муж ее стар.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

Ruso

Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vir fratrem suum deridebit et veritatem non loquentur docuerunt enim linguam suam loqui mendacium ut inique agerent laboraverun

Ruso

Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib

Ruso

дочь Иродиады вошла, плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo