Preguntar a Google

Usted buscó: iudaeorum (Latín - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

dicentes si tu es rex Iudaeorum salvum te fa

Sueco

och sade: »Är du judarnas konung, så hjälp dig själv.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem in proximo dies festus Iudaeorum scenopegi

Sueco

Men judarnas lövhyddohögtid var nu nära.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et prope erat pascha Iudaeorum et ascendit Hierosolyma Iesu

Sueco

Judarnas påsk var nu nära, och Jesus begav sig då upp till Jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

an Iudaeorum Deus tantum nonne et gentium immo et gentiu

Sueco

Eller är Gud allenast judarnas Gud? Är han icke ock hedningarnas? Jo, förvisso också hedningarnas,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

post haec erat dies festus Iudaeorum et ascendit Iesus Hierosolymi

Sueco

Därefter inföll en av judarnas högtider, och Jesus for upp till Jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ibi ergo propter parasceven Iudaeorum quia iuxta erat monumentum posuerunt Iesu

Sueco

Där lade de nu Jesus, eftersom det var judarnas tillredelsedag och graven låg nära.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et veniebant ad eum et dicebant have rex Iudaeorum et dabant ei alapa

Sueco

Sedan trädde de fram till honom och sade: »Hell dig, du judarnas konung!» och slogo honom på kinden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cohors ergo et tribunus et ministri Iudaeorum conprehenderunt Iesum et ligaverunt eu

Sueco

Den romerska vakten med sin överste och de judiska rättstjänarna grepo då Jesus och bundo honom

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et interrogavit eum Pilatus tu es rex Iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici

Sueco

Då frågade Pilatus honom: »Är du judarnas konung?» Han svarade honom och sade: »Du säger det själv.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adieruntque eum principes sacerdotum et primi Iudaeorum adversus Paulum et rogabant eu

Sueco

Översteprästerna och de förnämsta bland judarna anmälde då inför honom klagomål mot Paulus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

Pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex Iudaeorum at ille respondens ait tu dici

Sueco

Då frågade Pilatus honom och sade: Är du judarnas konung?» Han svarade honom och sade: »Du säger det själv.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicebant ergo Pilato pontifices Iudaeorum noli scribere rex Iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum Iudaeoru

Sueco

Då sade judarnas överstepräster till Pilatus: »Skriv icke: 'Judarnas konung', utan skriv att han har sagt sig vara judarnas konung.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem factus esset impetus gentilium et Iudaeorum cum principibus suis ut contumeliis adficerent et lapidarent eo

Sueco

Och när sedan, både ibland hedningar och ibland judar med deras föreståndare, en storm hade blivit uppväckt emot dem, och man ville misshandla och stena dem,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de quo cum essem Hierosolymis adierunt me principes sacerdotum et seniores Iudaeorum postulantes adversus illum damnatione

Sueco

och när jag var i Jerusalem, anmälde judarnas överstepräster och äldste klagomål mot honom och begärde att han skulle dömas skyldig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venissent Salamina praedicabant verbum Dei in synagogis Iudaeorum habebant autem et Iohannem in ministeri

Sueco

Och när de hade kommit till Salamis, förkunnade de Guds ord i judarnas synagogor. De hade också med sig Johannes såsom tjänare.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione Iudaeorum et Hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

Sueco

Vi kunna själva vittna om allt vad han gjorde både på den judiska landsbygden och i Jerusalem; likväl upphängde man honom på trä och dödade honom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

proximum autem erat pascha Iudaeorum et ascenderunt multi Hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipso

Sueco

Men judarnas påsk var nära, och många begåvo sig då, före påsken, från landsbygden upp till Jerusalem för att helga sig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicentes ubi est qui natus est rex Iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eu

Sueco

och sade: »Var är den nyfödde judakonungen? Vi hava nämligen sett hans stjärna i östern och hava kommit för att giva honom vår hyllning.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum audisset de Iesu misit ad eum seniores Iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eiu

Sueco

Då han nu fick höra om Jesus, sände han till honom några av judarnas äldste och bad honom komma och bota hans tjänare.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Iudaeorum capientes singulae metretas binas vel terna

Sueco

Nu stodo där sex stenkrukor, sådana som judarna hade för sina reningar; de rymde två eller tre bat-mått var.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo