Preguntar a Google

Usted buscó: amalech (Latín - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyru

Turco

Çünkü bütün uluslar senindir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fugavitque Iosue Amalech et populum eius in ore gladi

Turco

Böylece Yeşu Amalek ordusunu yenip kılıçtan geçirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venit autem Amalech et pugnabat contra Israhel in Raphidi

Turco

Amalekliler gelip Refidimde İsraillilere savaş açtılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

memento quae fecerit tibi Amalech in via quando egrediebaris ex Aegypt

Turco

‹‹Siz Mısırdan çıktıktan sonra Amaleklilerin yolda size neler yaptığını anımsayın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregatoque exercitu percussit Amalech et eruit Israhel de manu vastatorum eiu

Turco

Yiğitçe savaşarak Amaleklileri yenilgiye uğrattı, İsraillileri düşmanın yağmasından kurtardı. verdi››.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque venisset Saul usque ad civitatem Amalech tetendit insidias in torrent

Turco

Saul Amalek Kentine varıp vadide pusu kurdu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque sevisset Israhel ascendebat Madian et Amalech et ceteri orientalium nationu

Turco

Ekin ektikleri vakit, Midyanlılar, Amalekliler ve öbür doğulu halklar topraklarına girip

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

percussitque Saul Amalech ab Evila donec venias Sur quae est e regione Aegypt

Turco

Saul Haviladan Mısırın doğusundaki Şura dek Amaleklileri yenilgiye uğrattı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dux Core dux Gatham dux Amalech hii filii Eliphaz in terra Edom et hii filii Ada

Turco

Korah, Gatam, Amalek. Bunlar Edom ülkesinde Elifazın soyundan beylerdi ve Âdanın torunlarıydı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adprehendit Agag regem Amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladi

Turco

Amalek Kralı Agakı sağ olarak yakaladı. Halkının tümünü de kılıçtan geçirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia manus solii Domini et bellum Dei erit contra Amalech a generatione in generatione

Turco

‹‹Eller Rab'bin tahtına doğru kaldırıldı›› dedi, ‹‹RAB kuşaklar boyunca Amalekliler'e karşı savaşacak!››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque vidisset Amalech adsumens parabolam ait principium gentium Amalech cuius extrema perdentu

Turco

Ama sonu yıkım olacak.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

Sidonii quoque et Amalech et Chanaan oppresserunt vos et clamastis ad me et erui vos de manu eoru

Turco

‹‹Saydalılar, Amalekliler, Maonlular size baskı yaptıklarında bana yakardınız, ben de sizi onların elinden kurtardım.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem Thamna concubina Eliphaz filii Esau quae peperit ei Amalech hii sunt filii Adae uxoris Esa

Turco

Timna Esavın oğlu Elifazın cariyesiydi. Elifaza Amaleki doğurdu. Bunlar Esavın karısı Âdanın torunlarıdır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et copulavit ei filios Ammon et Amalech abiitque et percussit Israhel atque possedit urbem Palmaru

Turco

Kral Eglon Ammonlularla Amaleklileri kendi tarafına çekerek İsraile saldırdı. Onları bozguna uğratarak Hurma Kentini ele geçirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem postquam mortuus est Saul ut David reverteretur a caede Amalech et maneret in Siceleg dies duo

Turco

Saulun ölümünden sonra Amaleklilere karşı kazandığı zaferden dönen Davut Ziklakta iki gün kaldı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia non oboedisti voci Domini neque fecisti iram furoris eius in Amalech idcirco quod pateris fecit tibi Dominus hodi

Turco

Çünkü sen RABbin buyruğuna uymadın, Onun alevlenen öfkesini Amaleklilere uygulamadın. RAB bugün bunları bu yüzden başına getirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et misit te Dominus in via et ait vade et interfice peccatores Amalech et pugnabis contra eos usque ad internicionem eoru

Turco

RAB seni bir göreve gönderip, ‹Git, o günahlı Amaleklileri tümüyle yok et; hepsini ortadan kaldırıncaya dek onlarla savaş› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit Dominus exercituum recensui quaecumque fecit Amalech Israheli quomodo restitit ei in via cum ascenderet de Aegypt

Turco

Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‹İsraillilere yaptıkları kötülükten ötürü Amaleklileri cezalandıracağım. Çünkü Mısırdan çıkan İsraillilere karşı koydular.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque Samuhel adducite ad me Agag regem Amalech et oblatus est ei Agag pinguissimus et dixit Agag sicine separat amara mor

Turco

Samuel, ‹‹Amalek Kralı Agakı bana getirin›› diye buyurdu. Agak güvenle geldi. Çünkü, ‹‹Ölüm tehlikesi kesinlikle geçti›› diye düşünüyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo