Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
contrita est moab adnuntiate clamorem parvulis eiu
moab is verbreek; sy kleintjies laat 'n geskreeu hoor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adnuntiate hoc domui iacob et auditum facite in iuda dicente
verkondig dit in die huis van jakob, en laat dit hoor in juda en sê:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cantate domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terr
psalmsing tot eer van die here, want hy het heerlike dinge gedoen; laat dit bekend wees op die hele aarde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
psallite domino qui habitat in sion adnuntiate inter gentes studia eiu
psalmsing tot eer van die here wat op sion woon; verkondig onder die volke sy dade.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu
loof die here, o my siel! here my god, u is baie groot! met majesteit en heerlikheid is u bekleed-
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confusus est moab quoniam victus est ululate et clamate adnuntiate in arnon quoniam vastata est moa
moab staan beskaamd, want hy is verslae. huil en skreeu, verkondig dit by die arnon dat moab verwoes is!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et sacrificate de fermentato laudem et vocate voluntarias oblationes et adnuntiate sic enim voluistis filii israhel dicit dominus deu
en laat van wat gesuurd is, 'n lofoffer rook, en roep vrywillige offers uit, laat dit hoor! want so is dit na julle sin, kinders van israel, spreek die here here.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adnuntiate in iuda et in hierusalem auditum facite loquimini et canite tuba in terra clamate fortiter dicite congregamini et ingrediamur civitates munita
verkondig in juda en laat dit hoor in jerusalem en sê: blaas die basuin in die land! roep hardop en sê: kom bymekaar, en laat ons in die versterkte stede ingaan!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adnuntiate aegypto et auditum facite magdolo et resonet in memphis et in tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sun
verkondig dit in egipte en laat dit hoor in migdol; ja, laat dit hoor in nof en in tagpánhes. sê: staan reg, en maak jou klaar, want die swaard het verslind wat rondom jou is.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco
gaan weg uit babel, vlug weg van die chaldeërs! verkondig met jubelklank, laat dit hoor, bring dit uit tot by die einde van die aarde! sê: die here het sy kneg jakob verlos;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
verkondig en bring voor, ja, laat hulle saam raad hou: wie het dit van ouds af laat hoor, lank tevore dit verkondig? is dit nie ek, die here, nie? en buiten my is daar geen ander god nie: 'n regverdige en reddende god is daar buiten my nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adnuntiate in babylonem plurimis omnibus qui tendunt arcum consistite adversum eam per gyrum et nullus evadat reddite ei secundum opus suum iuxta omnia quae fecit facite illi quia contra dominum erecta est adversum sanctum israhe
roep teen babel skutters op, almal wat die boog span; slaan laer op rondom teen hom, laat daar geen ontkoming wees nie! vergeld hom na sy werk, doen met hom net soos hy gedoen het, want hy was vermetel teen die here, teen die heilige van israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: