Usted buscó: translati (Latín - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Afrikaans

Información

Latin

translati

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Afrikaans

Información

Latín

hii sunt filii aod principes cognationum habitantium in gabaa qui translati sunt in manat

Afrikaans

en dit was die seuns van ehud (hulle was hoofde van families van die inwoners van geba, en hulle is in ballingskap na manáhat weggevoer--

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum dominum colerent diis quoque suis serviebant iuxta consuetudinem gentium de quibus translati fuerant samaria

Afrikaans

hulle het die here gevrees en hulle eie gode gedien volgens die gebruik van die nasies waar hulle vandaan weggevoer is.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

Afrikaans

ons weet dat ons oorgegaan het uit die dood in die lewe, omdat ons die broeders liefhet. hy wat sy broeder nie liefhet nie, bly in die dood.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et translati sunt in sychem et positi sunt in sepulchro quod emit abraham pretio argenti a filiis emmor filii syche

Afrikaans

en hulle is oorgebring na sigem en weggelê in die graf wat abraham vir 'n som geld gekoop het van die seuns van hemor, die vader van sigem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

Afrikaans

toe al die owerstes van die leërs wat in die veld was, hulle en hulle manskappe, hoor dat die koning van babel gedálja, die seun van ahíkam, oor die land aangestel het en dat hy aan hom manne en vroue en kinders toevertrou het, en van die arm mense van die land, van die wat nie in ballingskap weggevoer is na babel nie,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,706,549 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo