Usted buscó: debemus (Latín - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Albanian

Información

Latin

debemus

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Albanés

Información

Latín

carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger

Albanés

nga kjo ne njohim se qëndrojmë në të dhe ai në ne, sepse ai na ka dhënë nga fryma e tij.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Albanés

edhe ne, që jemi të fortë, duhet të mbajmë dobësitë e atyre që janë të dobët dhe jo t'i pëlqejmë vetes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner

Albanés

djema të rinj, të mos duam me fjalë, as me gjuhë, por me vepra dhe në të vërtetë.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque venisset husai ad absalom ait absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est ahitofel facere debemus an non quod das consiliu

Albanés

kur hushai erdhi tek absalomi, ky i tha: "ahithofeli ka folur në këtë mënyrë; a duhet të veprojmë si ka thënë ai? përndryshe, bëj një propozim ti!".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Albanés

tek e cila ju thirri me anë të ungjillit tonë, që të arrini të merrni lavdinë e zotit tonë jezu krisht.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregavitque rex israhel prophetarum quadringentos viros et dixit ad eos in ramoth galaad ad bellandum ire debemus an quiescere at illi ascende inquiunt et tradet deus in manu regi

Albanés

atëherë mbreti i izraelit thirri profetët, katërqind veta, dhe u tha atyre: "a duhet të shkojmë të luftojmë kundër ramothit nga galaadi, apo duhet të heq dorë nga ky veprim?". ata iu përgjigjën: "shko, pra, sepse perëndia do ta japë atë në duart e mbretit".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra

Albanés

si arriti para mbretit, mbreti i tha: "mikajah, a duhet të shkojmë të luftojmë kundër ramothit të galaadit, apo duhet të heq dorë?". ai u përgjigj: "shkoni, pra, dhe do t'ju dalë mbarë, sepse ata do të jepen në duart tuaja".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

Albanés

dhe finehasi, bir i eleazarit, bir i aaronit, shërbente në atë kohë para saj) dhe thanë: "a duhet të vazhdojë akoma të dal për të luftuar kundër bijve të beniaminit, vëllait tim, apo duhet të heq dorë nga një gjë e tillë?". zoti u përgjegj: "suluni, sepse nesër do t'i jap në duart tuaja".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,823,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo