Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
flumina plaudent manu simul montes exultabun
sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o zot.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui dico profundo desolare et flumina tua arefacia
unë i them humnerës: "thahu!"; dhe unë do të thaj lumenjtë e tu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti
sepse e ashpërsoi frymën e tij (të moisiut) dhe ai foli pa u menduar me buzët e tij.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina aethiopia
mjerë ai vend me krahë të zhurmshëm që ndodhet matanë lumenjve të etiopisë,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et eduxit aquam de petra et deduxit tamquam flumina aqua
ujërat të panë, o perëndi, ujërat të panë dhe u trëmbën; edhe humnerat u drithtuan.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adhuc terram non fecerat et flumina et cardines orbis terra
kur nuk kishte sajuar ende as tokën, as fushat dhe as plisat e para të dheut.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et deficient flumina adtenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum calamus et iuncus marcesce
lumenjtë do të bëhen të neveritshëm, kanalet e egjiptit do të zbrazen dhe do të thahen, po kështu do të thahen edhe kallamishtet e xunkthat.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu
ai më çon në kullota me bar të njomë, më drejton pranë ujërave që të çlodhin.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos
me një harp me dhjetë tela, me lirën dhe me melodinë e qestes.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui
edhe engjëlli i tretë e derdhi kupën e tij në lumenj dhe në burimet e ujërave; dhe u bë gjak.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan
gjithë lumenjtë derdhen në det, por deti nuk mbushet kurrë; nga vendi prej të cilit lumenjtë vijnë, aty kthehen, përsëri.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefacia
do të shkretoj malet dhe kodrat dhe do të t'i thaj tërë bimët e blerta; do t'i katandis lumenjtë në ishuj dhe do të thaj pellgjet.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum transieris per aquas tecum ero et flumina non operient te cum ambulaveris in igne non conbureris et flamma non ardebit in t
kur do të kalosh përmes ujërave unë do të jem me ty, ose do të kalosh lumenjtë, nuk do të të mbytin; kur do të ecësh nëpër zjarr, nuk do të digjesh dhe flaka nuk do të të konsumojë.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu
Éshtë egjipti që ngjitet si nili, dhe ujrat e të cilit po fryhen si ato të lumenjve. ai thotë: "do të dal, do të mbuloj tokën dhe do të shkatërroj qytetin dhe banorët e tij".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu
ujërat e mëdha nuk do të mund ta shuajnë dashurinë, as lumenjtë ta përmbytin. në rast se dikush do të jepte tërë pasuritë e shtëpisë së tij në këmbim të dashurisë, do të përbuzej me siguri.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fili hominis adsume lamentum super pharao regem aegypti et dices ad eum leoni gentium adsimilatus es et draconi qui est in mari et ventilabas cornu in fluminibus tuis et conturbabas aquas pedibus tuis et conculcabas flumina eoru
"bir njeriu, nis një vajtim për faraonin, mbretin e egjiptit, dhe i thuaj: ti i ngjason një luani të vogël midis kombeve; ishe si një dragua në dete dhe hidheshe në lumenjtë e tu, duke i trazuar ujrat me këmbët e tua dhe duke i turbulluar lumenjtë".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio
në këtë kohë do t'i sjellë oferta zotit të ushtrive një komb shtatlartë dhe lëkurëndritur, një popull që e kanë frikë që nga fillimet e tij e më pas, një komb i fuqishëm që shkel çdo gjë, vendi i të cilit përshkohet nga lumenj; do të çohen në vendin ku ndodhet emri i zotit të ushtrive, në malin sion.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit
kur erdha, pse s'kishte njeri? pse, kur thirra, askush nuk u përgjigj? Éshtë me të vërtetë dora ime tepër e shkurtër për të shpëtuar apo nuk paskam forcën për të çliruar? ja, me kërcënimin tim po thaj detin dhe i kthej lumenjtë në shkretëtirë; peshku i tyre po qelbet për mungesë uji dhe po ngordh nga etja.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: