Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quid habet amplius homo de labore su
Çfarë përfitimi ka ai që punon nga të gjitha gjërat për të cilat mundohet?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu
ata do të të kenë frikë deri sa të ketë diell dhe hënë, për të gjitha brezat.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol
"kotësi e kotësive; gjithçka është kotësi". Çfarë përfitimi ka njeriu nga gjithë mundi i tij, kur mundohet nën rrezet e diellit?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore
sepse aty ku ka shumë dituri ka edhe shumë shqetësim dhe kush shton diturinë shton dhembjen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es
dhe që çdo njeri që ha, pi dhe gëzon mirëqënie në gjithë mundin e tij, kjo është një dhuratë e perëndisë.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in labore et aerumna in vigiliis multis in fame et siti in ieiuniis multis in frigore et nuditat
në lodhje e në mundim, në netët pa gjumë, në uri e në etje, shpesh herë në agjërime, në të ftohtë dhe në të zhveshur.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist
kështu që ditën në të cilën zoti do t'i japë prehje lodhjes sate, shqetësimit tënd nga skllavëria e rëndë së cilës i ishe nënshtruar,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit deu
ai të doli përballë rrugës, duke sulmuar nga prapa tërë të dobëtit që ishin të fundit, kur ti ishe i lodhur dhe i mbaruar, dhe nuk pati fare frikë nga perëndia.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de
ja çfarë kuptova: është mirë dhe e përshtatshme për njeriun të hajë, të pijë dhe të gëzojë të mirën e gjithë mundit të tij nën diell, tërë ditët e jetës që perëndia i jep, sepse kjo është pjesa e tij.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixistis ecce de labore et exsuflastis illud dicit dominus exercituum et intulistis de rapinis claudum et languidum et intulistis munus numquid suscipiam illud de manu vestra dicit dominu
ju thoni gjithashtu: "ah, sa u lodhëm!", dhe e trajtoni me përçmim", thotë zoti i ushtrive. "kështu ju sillni kafshë të vjedhura, të çala ose të sëmura; kjo është oferta që sillni. a do të mund ta pranoja nga duart tuaja?", thotë zoti.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
kështu lëvdova harenë, sepse nuk ka gjë më të mirë për njeriun nën diell se të hajë, të pijë dhe të jetë i gëzuar, sepse kjo i mbetet në mundin e tij gjatë ditëve të jetës që perëndia i ka dhënë nën diell.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.