Usted buscó: ab imo pectore ex animo, (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

ab imo pectore ex animo,

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ab imo pectore

Alemán

von ganzem herzen

Última actualización: 2020-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab imo pectore in aeternum

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex imo pectore

Alemán

Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex animo te amo

Alemán

Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex animo tibi gratulor

Alemán

gratuliere dir von herzen

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex animo semper fidelis

Alemán

animo honoris fadi

Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex animo tibi gratulator amica

Alemán

gratulator von herzen zu ihnen,

Última actualización: 2023-06-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab imo corde

Alemán

Última actualización: 2023-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

serva ab imo spectore

Alemán

aus tiefstem herzen behalten

Última actualización: 2022-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu

Alemán

alles, was ihr tut, das tut von herzen als dem herrn und nicht den menschen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea haec dicit dominus deus quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de idumea universa qui dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde ex animo et eiecerunt eam ut vastaren

Alemán

ja, so spricht der herr herr: ich habe in meinem feurigen eifer geredet wider die heiden und wider das ganze edom, welche mein land eingenommen haben mit freuden von ganzem herzen und mit hohnlachen, es zu verheeren und zu plündern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,605,074 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo