Usted buscó: absconderunt (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

absconderunt

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

educes me de laqueo hoc quem absconderunt mihi quoniam tu es protector meu

Alemán

denn sein zorn währt einen augenblick, und lebenslang seine gnade; den abend lang währt das weinen, aber des morgens ist freude.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam mea

Alemán

der engel des herrn lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalm

Alemán

solche erkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mih

Alemán

neige mein herz nicht auf etwas böses, ein gottloses wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed iniquitates vestrae diviserunt inter vos et deum vestrum et peccata vestra absconderunt faciem eius a vobis ne exaudire

Alemán

sondern eure untugenden scheiden euch und euren gott voneinander, und eure sünden verbergen das angesicht vor euch, daß ihr nicht gehört werdet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

peccavit israhel et praevaricatus est pactum meum tuleruntque de anathemate et furati sunt atque mentiti et absconderunt inter vasa su

Alemán

israel hat sich versündigt, sie haben meinen bund übertreten, den ich ihnen angeboten habe, und haben des verbannten etwas genommen und gestohlen und es verleugnet und unter eure geräte gelegt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

agnitio vultus eorum respondit eis et peccatum suum quasi sodomae praedicaverunt nec absconderunt vae animae eorum quoniam reddita sunt eis mal

Alemán

ihres wesens haben sie kein hehl und rühmen ihre sünde wie die zu sodom und verbergen sie nicht. weh ihrer seele! denn damit bringen sie sich selbst in alles unglück.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod cum vidissent viri israhel se in arto sitos adflictus est enim populus absconderunt se in speluncis et in abditis in petris quoque et in antris et in cisterni

Alemán

da das sahen die männer israels, daß sie in nöten waren (denn dem volk war bange), verkrochen sie sich in die höhlen und klüfte und felsen und löcher und gruben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderun

Alemán

als nun die aussätzigen an den ort kamen, gingen sie in der hütten eine, aßen und tranken und nahmen silber, gold und kleider und gingen hin und verbargen es und kamen wieder und gingen in eine andere hütte und nahmen daraus und gingen hin und verbargen es.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,430,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo