De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ad quas
an dem wir uns festgehalten haben
Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quas
welche
Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit ad me ingredere et vide abominationes pessimas quas isti faciunt hi
und er sprach zu mir: gehe hinein und schaue die bösen greuel, die sie allhier tun.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit ad me adhuc conversus videbis abominationes maiores quas isti faciun
und er sprach zu mir: du sollst noch mehr greuel sehen, die sie tun.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
loquere filiis israhel et dices ad eos hae sunt feriae domini quas vocabitis sancta
sage den kindern israel und sprich zu ihnen: das sind die feste des herrn, die ihr heilig und meine feste heißen sollt, da ihr zusammenkommt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et accepi calicem de manu domini et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me dominu
und ich nahm den becher von der hand des herrn und schenkte allen völkern, zu denen mich der herr sandte,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi
er sprach: da kamen heuschrecken und käfer ohne zahl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit dominus sic comedent filii israhel panem suum pollutum inter gentes ad quas eiciam eo
und der herr sprach: also müssen die kinder israel ihr unreines brot essen unter den heiden, dahin ich sie verstoßen werde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saturabuntur ligna campi et cedri libani quas plantavi
wenn der wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre stätte kennt sie nicht mehr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando disperderit dominus deus tuus ante faciem tuam gentes ad quas ingredieris possidendas et possederis eas atque habitaveris in terra earu
wenn der herr, dein gott, vor dir her die heiden ausrottet, daß du hinkommst, ihr land einzunehmen, und es eingenommen hast und darin wohnst,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
temptationes magnas quas viderunt oculi tui signa illa portentaque ingenti
die großen versuchungen, die deine augen gesehen haben, daß es große zeichen und wunder waren.
Última actualización: 2024-01-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib
sondern sollt halten die gebote des herrn, eures gottes, und seine zeugnisse und rechte, die er geboten hat,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nec his contenta procidit ad pedes regis flevitque et locuta ad eum oravit ut malitiam aman agagitae et machinationes eius pessimas quas excogitaverat contra iudaeos iuberet irritas fier
und esther redete weiter vor dem könig und fiel ihm zu den füßen und weinte und flehte ihn an, daß er zunichte machte die bosheit hamans, des agagiters, und seine anschläge, die er wider die juden erdacht hatte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
scribetque sacerdos in libello ista maledicta et delebit ea aquis amarissimis in quas maledicta congessi
also soll der priester diese flüche auf einen zettel schreiben und mit dem bittern wasser abwaschen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de mille autem septingentis et septuaginta quinque fecit capita columnarum quas et ipsas vestivit argent
aber aus tausend siebenhundert und fünfundsiebzig loten wurden gemacht der säulen haken, und ihre köpfe überzogen und ihre querstäbe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tulisti filios tuos et filias tuas quas generasti mihi et immolasti eis ad devorandum numquid parva est fornicatio tu
daß du nahmst deine söhne und töchter, die du mir geboren hattest, und opfertest sie denselben zu fressen. meinst du denn, daß es eine geringes sei um deine hurerei,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fecerunt ergo cives eius maiores natu et optimates qui habitabant cum eo in urbe sicut praeceperat eis hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat ad eo
und die Ältesten und obersten seiner stadt, die in seiner stadt wohnten, taten, wie ihnen isebel entboten hatte, wie sie in den briefen geschrieben hatte, die sie zu ihnen sandte,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: