Usted buscó: ad te flentes suspiramus (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

ad te flentes suspiramus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ad te

Alemán

Última actualización: 2023-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid ad te

Alemán

what's up with you

Última actualización: 2022-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te levavi

Alemán

ad te levavi animam meam, deus meus in te

Última actualización: 2021-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mihi est ad te pertinent

Alemán

mein herz gehört dir

Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te levavi animam team

Alemán

ich hebe

Última actualización: 2019-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de profundis clamo ad te domine

Alemán

german

Última actualización: 2023-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de profundis clamavi ad te, domine

Alemán

aus den tiefen (abgründen) habe ich zu dir gerufen, herr.

Última actualización: 2024-03-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi orationem ad te omnis caro venie

Alemán

welche ihre zunge schärfen wie ein schwert, die mit giftigen worten zielen wie mit pfeilen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus deus israhel ad te baruc

Alemán

so spricht der herr zebaoth, der gott israels, von dir baruch:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te levavi animam meam deus meus in te cofido

Alemán

ich hebe

Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli

Alemán

das gebüsch bedeckt ihn mit seinem schatten, und die bachweiden umgeben ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia

Alemán

ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem hause.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael

Alemán

ein lied davids im höhern chor. ich freute mich über die, so mir sagten: laßt uns ins haus des herrn gehen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Alemán

7:29 und die frösche sollen auf dich und auf dein volk und auf alle deine knechte kriechen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm

Alemán

merke auf meine klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi orationem meam er clamor meas ad te veniat  tu deus in aeternam

Alemán

dann höre mein gebet:

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

Alemán

und er fragte die schriftgelehrten: was befragt ihr euch mit ihnen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dices ad eum haec dicit dominus deus ecce ego ad te gog principem capitis mosoch et thuba

Alemán

und sprich: so spricht der herr herr: siehe, ich will an dich gog! der du der oberste fürst bist in mesech und thubal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecisti nos ad te, domine, et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te

Alemán

Última actualización: 2023-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

Alemán

als der allmächtige die könige im lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,562,647 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo