Usted buscó: certiores facti (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

certiores facti

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

certiores facti sunt

Alemán

sie wurden informiert

Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facti sint

Alemán

werden

Última actualización: 2022-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facti vitam

Alemán

facto vitae

Última actualización: 2023-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salvi facti er sunt

Alemán

um die heilige schrift zu erfüllen

Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at exemplum facti requierunt

Alemán

aber die fakten erfordern ein beispiel

Última actualización: 2023-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut leones facti sunt simul agni

Alemán

as lions they became lambs at the same time

Última actualización: 2022-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dimidium facti, qui coepit, habet.

Alemán

wer nur begann, der hat schon halb vollendet.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dimidium facti qui coepit habet sapere aude

Alemán

Última actualización: 2024-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibu

Alemán

da wurden sie alle gutes muts und nahmen auch speise.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnificavit dominus facere nobiscum facti sumus laetante

Alemán

denn der gottlosen zepter wird nicht bleiben über dem häuflein der gerechten, auf daß die gerechten ihre hand nicht ausstrecken zur ungerechtigkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et facti sunt omnes dies enoch trecenti sexaginta quinque ann

Alemán

daß sein ganzes alter ward dreihundertfünfundsechzig jahre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et facti sunt omnes dies cainan nongenti decem anni et mortuus es

Alemán

daß sein ganzes alter ward neunhundertundzehn jahre, und starb.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun

Alemán

und dazu, was viel ist, nicht ohne eid. denn jene sind ohne eid priester geworden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

moab lebes spei meae in idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae amici facti sun

Alemán

die da sitzen mußten in finsternis und dunkel, gefangen in zwang und eisen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habitatores sidonis et aradii fuerunt remiges tui sapientes tui tyre facti sunt gubernatores tu

Alemán

die von sidon und arvad waren deine ruderknechte, und hattest geschickte leute zu tyrus, zu schiffen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et facti sunt amici herodes et pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice

Alemán

auf den tag wurden pilatus und herodes freunde miteinander; denn zuvor waren sie einander feind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ

Alemán

nun aber seid ihr, die ihr in christo jesu seid und weiland ferne gewesen, nahe geworden durch das blut christi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam saturati estis iam divites facti estis sine nobis regnastis et utinam regnaretis ut et nos vobiscum regnaremu

Alemán

ihr seid schon satt geworden, ihr seid schon reich geworden, ihr herrschet ohne uns; und wollte gott, ihr herrschtet, auf daß auch wir mit euch herrschen möchten!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu

Alemán

ich halte aber dafür, gott habe uns apostel für die allergeringsten dargestellt, als dem tode übergeben. denn wir sind ein schauspiel geworden der welt und den engeln und den menschen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sun

Alemán

denn von dem wein des zorns ihrer hurerei haben alle heiden getrunken, und die könige auf erden haben mit ihr hurerei getrieben, und die kaufleute auf erden sind reich geworden von ihrer großen wollust.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,720,264 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo