Usted buscó: circa (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

circa

Alemán

zirka

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

reprobi circa

Alemán

prüfung

Última actualización: 2021-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habeo circa dentes meos.

Alemán

als würde ich um die ganze welt reisen

Última actualización: 2022-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et circa hoc lets 'disputatio

Alemán

und lass uns darüber reden

Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

circa dua milia passuum sunt.

Alemán

es ist etwa zwei meilen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

postquam satis tuta circa sopitique

Alemán

after being sufficiently safe around being asleep

Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excita me circa septimam horam.

Alemán

weck mich um sieben.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem ibi circa montem grex porcorum magnus pascen

Alemán

und es war daselbst an den bergen eine große herde säue auf der weide.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quem cum mactaveris tolles de sanguine eius et fundes circa altar

Alemán

dann sollst du ihn schlachten und sein blut nehmen und auf den altar sprengen ringsherum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et possedi lumbare iuxta verbum domini et posui circa lumbos meo

Alemán

und ich kaufte einen gürtel nach dem befehl des herrn und gürtete ihn um meine lenden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione

Alemán

und diese rede von ihm erscholl in das ganze jüdische land und in alle umliegenden länder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ornavi te ornamento et dedi armillas in manibus tuis et torquem circa collum tuu

Alemán

und zierte dich mit kleinoden und legte dir geschmeide an deine arme und kettlein an deinen hals

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

frygiam et pamphiliam aegyptum et partes lybiae quae est circa cyrenen et advenae roman

Alemán

phrygien und pamphylien, Ägypten und an den enden von lybien bei kyrene und ausländer von rom,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pelli meae consumptis carnibus adhesit os meum et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meo

Alemán

mein gebein hanget an mir an haut und fleisch, und ich kann meine zähne mit der haut nicht bedecken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videntes autem hii qui circa ipsum erant quod futurum erat dixerunt ei domine si percutimus in gladi

Alemán

da aber sahen, die um ihn waren, was da werden wollte, sprachen sie zu ihm: herr, sollen wir mit dem schwert drein schlagen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quemadmodum autem iannes et mambres restiterunt mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fide

Alemán

gleicherweise aber, wie jannes und jambres dem mose widerstanden, also widerstehen auch diese der wahrheit; es sind menschen von zerrütteten sinnen, untüchtig zum glauben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et circa horam nonam clamavit iesus voce magna dicens heli heli lema sabacthani hoc est deus meus deus meus ut quid dereliquisti m

Alemán

und um die neunte stunde schrie jesus laut und sprach: eli, eli, lama asabthani? das heißt: mein gott, mein gott, warum hast du mich verlassen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr

Alemán

er aber, johannes, hatte ein kleid von kamelhaaren und einen ledernen gürtel um seine lenden; seine speise aber war heuschrecken und wilder honig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque moses ad dominum non poterit vulgus ascendere in montem sinai tu enim testificatus es et iussisti dicens pone terminos circa montem et sanctifica illu

Alemán

mose aber sprach zum herrn: das volk kann nicht auf den berg sinai steigen; denn du hast uns bezeugt und gesagt: mache ein gehege um den berg und heilige ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

martha autem satagebat circa frequens ministerium quae stetit et ait domine non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare dic ergo illi ut me adiuve

Alemán

martha aber machte sich viel zu schaffen, ihm zu dienen. und sie trat hinzu und sprach: herr, fragst du nicht darnach, daß mich meine schwester läßt allein dienen? sage ihr doch, daß sie es auch angreife!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,572,198 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo