Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
donum
der vater ist
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donum dat
magna
Última actualización: 2020-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dei donum est
the gift
Última actualización: 2019-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
filiae donum dare
der still
Última actualización: 2020-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salvete ubiest donum
hallo, mein freund
Última actualización: 2022-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deorum dearumque templa spectabamus
dioses y diosas, templos y espectáculos;
Última actualización: 2020-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tripus aureus erat donum magni pretii
der goldene dreifuß war ein sehr wertvolles geschenk
Última actualización: 2021-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omne donum perfectum a deo imperfectum a diabolo
gib gott immer nur dein bestes, und überlasse dem teufel nur deine fehlschläge.
Última actualización: 2021-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itaque forum intrant et templa deorum spectant
Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati
denn ich gebe euch eine gute lehre; verlaßt mein gesetz nicht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donu
ihr narren und blinden! was ist größer: das opfer oder der altar, der das opfer heiligt?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
psalmus asaph deus stetit in synagoga deorum in medio autem deus deiudica
auf der gittith, vorzusingen, asaphs. singet fröhlich gott, der unsre stärke ist; jauchzt dem gott jakobs!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis dei enim donum es
denn aus gnade seid ihr selig geworden durch den glauben, und das nicht aus euch: gottes gabe ist es,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es
denn ein jeglicher mensch, der da ißt und trinkt und hat guten mut in aller seiner arbeit, das ist eine gabe gottes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce florescunt lilia, et virginum dant agmina summo deorum carmina. dulcis amor!
estivali stände unter dem baum
Última actualización: 2020-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inpossibile est enim eos qui semel sunt inluminati gustaverunt etiam donum caeleste et participes sunt facti spiritus sanct
denn es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen geistes
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego dedi vobis fratres vestros levitas de medio filiorum israhel et tradidi donum domino ut serviant in ministeriis tabernaculi eiu
denn siehe, ich habe die leviten, eure brüder, genommen aus den kindern israel, dem herrn zum geschenk, und euch gegeben, daß sie des amts pflegen an der hütte des stifts.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce iste venit ascensor vir bigae equitum et respondit et dixit cecidit cecidit babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terra
und siehe, da kommt einer, der fährt auf einem wagen; der antwortet und spricht: babel ist gefallen, sie ist gefallen, und alle bilder ihrer götter sind zu boden geschlagen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ergo helias prophetis baal eligite vobis bovem unum et facite primi quia vos plures estis et invocate nomina deorum vestrorum ignemque non subponati
und elia sprach zu den propheten baals: erwählt ihr einen farren und richtet zu am ersten, denn euer ist viel; und ruft eures gottes namen an und legt kein feuer daran.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aliquando iuppiter, pater deorum, deis praecipiebat, ut arbores, quas cuperens esse in tutelal sua, sibi caperent.
manchmal befahl jupiter, der vater der götter, den göttern, die bäume, die er unter seiner obhut zu haben wünschte, für sich zu nehmen.
Última actualización: 2022-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: