Usted buscó: deus benedicat tibi cunctis diebus (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

deus benedicat tibi cunctis diebus

Alemán

god bless you always

Última actualización: 2022-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus benedicat tibi

Alemán

god bless you always

Última actualización: 2022-09-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut benedicat tibi deus

Alemán

sed quis locutus est tibi?

Última actualización: 2023-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus benedicat vos omnes

Alemán

omnes ut deos

Última actualización: 2024-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut benedicat tibi anima mea deus

Alemán

ut tibi benedicat

Última actualización: 2019-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedicat tibi dominus et custodiat te

Alemán

der herr segne dich und behüte dich;

Última actualización: 2012-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igitur azahel rex syriae adflixit israhel cunctis diebus ioacha

Alemán

also zwang nun hasael, der könig von syrien, israel, solange joahas lebte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti

Alemán

und joas tat, was dem herrn wohl gefiel, solange der priester jojada lebte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Alemán

und es war krieg zwischen asa und baesa, dem könig israels, ihr leben lang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cunctis diebus suis impius superbit et numerus annorum incertus est tyrannidis eiu

Alemán

"der gottlose bebt sein leben lang, und dem tyrannen ist die zahl seiner jahre verborgen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui

Alemán

aber die höhen taten sie nicht ab. doch war das herz asas rechtschaffen an dem herrn sein leben lang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecitque ioas rectum coram domino cunctis diebus quibus docuit eum ioiada sacerdo

Alemán

und joas tat, was recht war und dem herrn wohl gefiel, solange ihn der priester jojada lehrte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cunctis diebus vitae suae comedit in tenebris et in curis multis et in aerumna atque tristiti

Alemán

das ist ein böses Übel, daß er hinfährt, wie er gekommen ist. was hilft's ihm denn, daß er in den wind gearbeitet hat?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

putasne mortuus homo rursum vivet cunctis diebus quibus nunc milito expecto donec veniat inmutatio me

Alemán

wird ein toter mensch wieder leben? alle tage meines streites wollte ich harren, bis daß meine veränderung komme!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri

Alemán

sondern du sollst ihm geben und dein herz nicht verdrießen lassen, daß du ihm gibst; denn um solches willen wird dich der herr, dein gott, segnen in allen deinen werken und in allem, was du vornimmst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut timeant te et ambulent in viis tuis cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri

Alemán

auf daß sie dich fürchten und wandeln in deinen wegen alle tage, solange sie leben in dem lande, das du unsern vätern gegeben hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idcirco et ego commodavi eum domino cunctis diebus quibus fuerit accommodatus domino et adoraverunt ibi dominum et oravit anna et ai

Alemán

darum gebe ich ihm dem herrn wieder sein leben lang, weil er vom herrn erbeten ist. und sie beteten daselbst den herrn an.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecitque quod erat malum coram domino non recessit a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel cunctis diebus eiu

Alemán

und er tat, was dem herrn übel gefiel. er ließ sein leben lang nicht von den sünden jerobeams, des sohnes nebats, der israel sündigen machte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua

Alemán

und zu adam sprach er: dieweil du hast gehorcht der stimme deines weibes und hast gegessen von dem baum, davon ich dir gebot und sprach: du sollst nicht davon essen, verflucht sei der acker um deinetwillen, mit kummer sollst du dich darauf nähren dein leben lang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et humiliati sunt philisthim nec adposuerunt ultra ut venirent in terminos israhel facta est itaque manus domini super philistheos cunctis diebus samuhe

Alemán

also wurden die philister gedämpft und kamen nicht mehr in die grenze israels; und die hand des herrn war wider die philister, solange samuel lebte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,800,645 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo