Usted buscó: deus meus (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

deus meus

Alemán

Última actualización: 2023-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

las deus meus

Alemán

las deus meus

Última actualización: 2020-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus amicus meus

Alemán

Última actualización: 2023-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus meus et omnia

Alemán

gott ist mein alles

Última actualización: 2022-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus dominus deus meus

Alemán

gesegnet sei der herr, mein gott

Última actualización: 2022-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est pax dixit deus meus impii

Alemán

die gottlosen haben nicht frieden, spricht mein gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus meus deus

Alemán

mein herr und mein gott

Última actualización: 2023-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confessio itaque mea, deus meus, in conspectu tuo

Alemán

ich tue dies mit der liebe deiner liebe

Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te levavi animam meam deus meus in te cofido

Alemán

ich hebe

Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu es ipse rex meus et deus meus qui mandas salutes iaco

Alemán

was betrübst du dich, meine seele, und bist so unruhig in mir? harre auf gott! denn ich werde ihm noch danken, daß er meines angesichts hilfe und mein gott ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus mei

Alemán

habe ich böses vergolten denen, so friedlich mit mir lebten, oder die, so mir ohne ursache feind waren, beschädigt:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui

Alemán

gedenke mir, mein gott, zum besten alles, was ich diesem volk getan habe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Alemán

der herr lebt, und gelobt sei mein hort; und gott, der hort meines heils, werde erhoben,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui respondit micheas vivit dominus quia quodcumque dixerit deus meus hoc loqua

Alemán

micha aber sprach: so wahr der herr lebt, was mein gott sagen wird, das will ich reden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus meus eripe me de manu peccatoris de manu contra legem agentis et iniqu

Alemán

sich freuen und fröhlich müssen sein an dir, die nach dir fragen, und die dein heil lieben, immer sagen: hoch gelobt sei gott!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

recordare domine deus meus adversum eos qui polluunt sacerdotium iusque sacerdotale et leviticu

Alemán

gedenke an sie, mein gott, daß sie das priestertum befleckt haben und den bund des priestertums und der leviten!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam deus meus e

Alemán

solches geht tag und nacht um und um auf ihren mauern, und mühe und arbeit ist drinnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul

Alemán

ein psalm davids. gelobet sei der herr, mein hort, der meine hände lehrt streiten und meine fäuste kriegen,

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

Alemán

herr, du bist mein gott! dich preise ich; ich lobe deinen namen, denn du tust wunder; dein ratschlüsse von alters her sind treu und wahrhaftig.

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 23
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exsurge domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge domine deus meus in praecepto quod mandast

Alemán

daß sich die völker um dich sammeln; und über ihnen kehre wieder zur höhe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,516,106 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo