Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sum dolor
ich bin ein kluger mensch
Última actualización: 2021-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dolor asinum
klugscheißer
Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dolor in asinum
jedem seine meinung
Última actualización: 2020-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lorem ipsum dolor
Última actualización: 2020-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dolor hic tibi proderit olim
dieser schmerz wird dir einst nützlich sein
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lorem ipsum dolor sit amet
aber sie haben viele unternehmer, die das ausgleichen können
Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dolor meus super dolorem in me cor meum maeren
was mag mich in meinem jammer erquicken? mein herz ist krank.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim
seien sie geduldig und stark; dieser schmerz wird nützlich sein,
Última actualización: 2017-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at tendite et videte si est dolor sicut dolor meus
wenn du verkaufst, um zu wachsen und wie ich zu leiden
Última actualización: 2021-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ira patris filius stultus et dolor matris quae genuit eu
ein törichter sohn ist seines vaters trauern und betrübnis der mutter, die ihn geboren hat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolor
Última actualización: 2024-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum satiatus fuerit artabitur aestuabit et omnis dolor inruet in eu
wenn er gleich die fülle und genug hat, wird ihm doch angst werden; aller hand mühsal wird über ihn kommen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obmutui et humiliatus sum et silui a bonis et dolor meus renovatus es
es ist nichts gesundes an meinem leibe vor deinem drohen und ist kein friede in meinen gebeinen vor meiner sünde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus me
er hat mich runzlig gemacht, das zeugt wider mich; und mein elend steht gegen mich auf und verklagt mich ins angesicht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed quid agam si locutus fuero non quiescet dolor meus et si tacuero non recedet a m
nun aber macht er mich müde und verstört alles, was ich bin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente
wenn der könig zu babel ihr gerücht hören wird, so werden ihm die fäuste entsinken; ihm wird so angst und bange werden wie einer frau in kindsnöten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid clamas super contritione tua insanabilis est dolor tuus propter multitudinem iniquitatis tuae et dura peccata tua feci haec tib
was schreist du über deinen schaden und über dein verzweifelt böses leiden? habe ich dir doch solches getan um deiner großen missetat und um deiner starken sünden willen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor
und der fünfte engel goß aus seine schale auf den stuhl des tiers; und sein reich ward verfinstert, und sie zerbissen ihre zungen vor schmerzen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et habebat in dextera sua stellas septem et de ore eius gladius utraque parte acutus exiebat et facies eius sicut sol lucet in virtute su
und er hatte sieben sterne in seiner rechten hand, und aus seinem munde ging ein scharfes, zweischneidiges schwert, und sein angesicht leuchtete wie die helle sonne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: