Usted buscó: domine exaudi orationem meam auribus percibe (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

domine exaudi orationem meam auribus percibe

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

domine exaudi orationem meam.

Alemán

aus der tiefe rufe ich zu dir

Última actualización: 2023-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exaudi orationem meam

Alemán

Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm

Alemán

tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris me

Alemán

wollen denn die Übeltäter sich nicht sagen lassen, die mein volk fressen, daß sie sich nähren? gott rufen sie nicht an.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia

Alemán

ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem hause.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exaudi orationem meam er clamor meas ad te veniat

Alemán

dann höre mein gebet:

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

psalmus david quando filius eum persequebatur domine exaudi orationem meam auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua exaudi me in tua iustiti

Alemán

eine unterweisung davids, ein gebet, da er in der höhle war. ich schreie zum herrn mit meiner stimme; ich flehe zum herrn mit meiner stimme;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea

Alemán

willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein volk über dich freuen möge?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi orationem ad te omnis caro venie

Alemán

welche ihre zunge schärfen wie ein schwert, die mit giftigen worten zielen wie mit pfeilen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi deus orationem meam cum deprecor a timore inimici eripe animam mea

Alemán

daselbst sehe ich nach dir in deinem heiligtum, wollte gerne schauen deine macht und ehre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi orationem meam er clamor meas ad te veniat  tu deus in aeternam

Alemán

dann höre mein gebet:

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi orationem meam domine et deprecationem meam auribus percipe lacrimas meas ne sileas quoniam advena sum apud te et peregrinus sicut omnes patres me

Alemán

ich aber muß sein wie ein tauber und nicht hören, und wie ein stummer, der seinen mund nicht auftut,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oratio david exaudi domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosi

Alemán

ein gülden kleinod davids. bewahre mich gott; denn ich traue auf dich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudivit dominus deprecationem meam dominus orationem meam suscepi

Alemán

es müssen alle meine feinde zu schanden werden und sehr erschrecken, sich zurückkehren und zu schanden werden plötzlich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

Alemán

liebe herren, wie lange soll meine ehre geschändet werden? wie habt ihr das eitle so lieb und die lüge so gern! (sela.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru

Alemán

erhöre mich herr, erhöre mich, daß dies volk wisse, daß du, herr, gott bist, daß du ihr herz darnach bekehrst!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

Alemán

als der allmächtige die könige im lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,766,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo